Página 5 - Puesta en marcha y parada del; Español
1 Instrucciones de seguridad......42 2 Incluye........................................ 45 3 Descripción................................ 46 3.1 Parámetros básicos..................................463.2 Aspirador.................................................. 463.3 Base de recogida de polvo...........
Página 6 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Ámbito de uso
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ámbito de uso • Lea detenidamente el manual de usuario y utilice el producto de acuerdo con las instrucciones del mismo paraevitar daños debidos a un funcionamiento incorrecto. • El producto puede utilizarse únicamente en interior. El producto es adecuado para los siguie...
Página 7 - Declaración FCC; Declaración de exposición a la radiación de la FCC
4. Si es necesario sustituir la batería del aspirador, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio posventa. Si se utiliza un tipo de batería incorrecto para la sustitución, puede producirse un accidente deseguridad. 5. No dañe la batería durante el desmontaje para evitar un cortocircui...
Página 8 - NOTA
NOTA Greenworks ofrece una garantía para el producto de acuerdo con los "Nuevos reglamentos nacionales sobregarantía". Para obtener más detalles, consulte la tarjeta de garantía suministrada con el producto. 44 Español ES
Página 9 - INCLUYE
2 INCLUYE (1) Aspirador (1) Base de recogida de polvo + (1) bolsa para el polvo adi- cional (1) Cepillo lateral adicional (1) Filtro de repuesto www.greenworkstools.com GRV-3011 ASPIRATEUR ROBOTIQUE ROBOT ASPIRADOR (1) Manual del usuario (1) Cepillo de limpieza NOTA Ya hay instalado un filtro de alt...
Página 10 - DESCRIPCIÓN; PARÁMETROS BÁSICOS; Botón de recarga
3 DESCRIPCIÓN 3.1 PARÁMETROS BÁSICOS Aspirador Nombre Parámetros Dimensiones 13,4" × 13,4" × 3,7" Producto Aprox. 8,05 lbs Capacidad de la batería 2600mAh Tensión 14,4V Nominal 30W Base de recogida de polvo Nombre Parámetros Dimensiones 8,7" × 7,1" × 15" Nominal 950W Potencia...
Página 11 - BASE DE RECOGIDA DE POLVO; LED; Piloto azul encendido:; Piloto azul apagado:; Piloto rojo encendido:; Piloto rojo intermitente:; PRESENTACIÓN DE LOS MÓDULOS; Sensor
3.3 BASE DE RECOGIDA DE POLVO LED indicador Piloto azul encendido: Base de recogida de polvo en espera activa. Piloto azul apagado: El aspirador está correctamente conectado a la base de recogida de polvo o la base de recogida de polvo está en estado de suspensión. Piloto rojo encendido: La bolsa pa...
Página 13 - INSTALACIÓN; BASE DE RECOGIDA DE POLVO/; Instalación de la base; PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR; Retirada de la tira protectora
Recipiente para el polvo Filtro Apertura del filtro Abertura del recipiente para el polvo Filtro de ventilador Bolsa para el polvo Asa de bolsa para el polvo 4 INSTALACIÓN 4.1 BASE DE RECOGIDA DE POLVO/ BASE DE CARGA Instalación de la base Coloque la base contra la pared y perpendicularmentea ella, ...
Página 14 - Cepillo lateral; Encendido y carga; DESCARGA DE; APLICACIÓN MÓVIL; RESTABLECIMIENTO DE LA RED; Indicador; ADICIÓN DE DISPOSITIVOS
Instalación del cepillo lateral: alinee con el orificio ypresione suavemente para fijar el cepillo lateral en lamáquina. Cepillo lateral Encendido y carga • Mueva el interruptor a "I", luego carguecompletamente (alrededor de 4 horas). • Coloque manualmente el aspirador en la base derecogida ...
Página 15 - Requisitos de seguridad de la red:; FALLO DE CONEXIÓN WI-FI; Causa; FUNCIONAMIENTO; PUESTA EN MARCHA Y PARADA; Inicio de la limpieza
• El nivel de batería del aspirador es superior al 20%o el aspirador está colocado en la base de carga. B. Red Wi-Fi: • Utilice la contraseña correcta de la red inalámbrica. • No utilice una VPN (red privada virtual) o unservidor proxy. • El router Wi-Fi es compatible con los protocolos802.11b/g/n e...
Página 17 - Limpieza de punto fijo; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA
El nivel de intensidad de limpieza puede seleccionarsesegún las necesidades en la aplicación: • Silencioso • Estándar • Potente • Super Limpieza de punto fijo Mueva el aspirador a la zona que desea limpiar ypulse el botón dos veces. Tras activar el modo, elaspirador limpiará una zona rectangular de ...
Página 18 - LIMPIEZA DEL SENSOR; Electrodo de carga; LIMPIEZA DEL CANAL DE POLVO
5. Vuelva a montar el recipiente para el polvo y el conjunto del filtro y colóquelos de nuevo en elaspirador. 7.2 LIMPIEZA DEL SENSOR Limpie el sensor periódicamente y elimine el polvo delsensor con un paño suave y seco o con un cepillo delimpieza. Rueda Eje Electrodo de carga Sensor de recarga Sens...
Página 19 - Canal de polvo; SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Nombre de error
Cubierta transparente para el polvo Canal de polvo 7.4 SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA PARA EL POLVO Cuando la bolsa para el polvo está llena, el indicadorde la base de recogida de polvo parpadea en rojo oaparece una notificación en la aplicación. Sustituya labolsa para el polvo de forma oportuna. Cuando la...
Página 21 - AVISOS DE VOZ; Avisos de voz
9 AVISOS DE VOZ Cuando la máquina falla, el indicador rojo de la máquina parpadeará y se escucharán los avisos de voz pertinentes.Siga los avisos de voz para solucionar su problema. Avisos de voz Solución Error 1: Batería anormal.Consulte las instruccioneso la aplicación. • Abra el compartimento de ...
Página 22 - ADVERTENCIA DE IC; Declaración de advertencia de RF:
10 ADVERTENCIA DE IC Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos delicencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las doscondiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interfe...
Página 23 - TARJETA DE GARANTÍA
11 TARJETA DE GARANTÍA TARJETA DE GARANTÍA II Nombre (II) Formulariode acuerdo delproveedor dela garantía Dirección Dirección Ciudad/Estado/ Código postal Modelo del pro- ducto Fecha de compra Número de fac- tura Periodo de ga- rantía Descripción de la garantía del producto: 1. A partir de la fecha ...