Página 2 - ÍNDICE; INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA
35 ÍNDICE SEGURIDAD DEL CONGELADOR ....................................................................... 36 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ........................................................................... 39 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...............................................................
Página 3 - SEGURIDAD DEL CONGELADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
36 SEGURIDAD DEL CONGELADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos ...
Página 4 - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el congelador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe ...
Página 5 - LEA Y GUARDE ESTAS; CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU APARATO; Peligro de asfixia; ADVERTENCIA
38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este congelador no debe ser empotrado ni integrado a un armario cerrado. Se diseñó únicamente para instalarse de forma independiente. • Antes de desechar o dejar de utilizar el aparato, quítele la puerta. Esto evitará que los niños se lastimen. LEA Y GUARD...
Página 6 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
39 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS c b d a e f a Bloqueo con llave (solo modelo HF71CL53NW) b Tapón de desagüe interno (no se muestra - ver inserto) c Canasta de alambre con revestimiento de vinilo d Indicador de encendido -luz verde (en algunos modelos) e Ajuste del control de temperatura f Tapón de desag...
Página 7 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; REQUISITOS DE UBICACIÓN
40 REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN Peligro de Explosión o Incendio Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del aparato.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Este congelador se ha dise...
Página 8 - REQUISITOS ELÉCTRICOS; Peligro de Choque Eléctrico
41 REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocas...
Página 9 - INSTALACIÓN DEL CONGELADOR; PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR EL CONGELADOR
42 INSTALACIÓN DEL CONGELADOR PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR EL CONGELADOR ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante.Siga con cuidado las instrucciones de manipulación.El refrigerante usado es inflamable.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o in...
Página 10 - PASO 2 - COMPLETAR LA INSTALACIÓN; USO DEL CONGELADOR
43 PASO 2 - COMPLETAR LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instruccione...
Página 11 - CÓMO REGULAR LA TEMPERATURA; INDICADOR DE ENCENDIDO (EN ALGUNOS MODELOS); BLOQUEO Y LLAVE DEL CONGELADOR
44 CÓMO REGULAR LA TEMPERATURA El ajuste recomendado (4) se diseñó para mantener la temperatura en 0 °F (-17,8 °C) o cercana a esta, bajo condiciones normales de funcionamiento. Para regular la temperatura del congelador:1. Ajuste el cuadrante de control a uno de los ajustes adyacentes, 3 (menos frí...
Página 12 - CANASTILLAS DEL CONGELADOR; CUIDADO DEL CONGELADOR; LIMPIEZA; Peligro de Explosión
45 Para bloquear/desbloquear el congelador:Cierre la tapa del congelador, inserte la llave, empuje hacia adentro y gire la llave para bloquear. Para desbloquear, inserte la llave, empuje hacia adentro y gire la llave en dirección opuesta. CANASTILLAS DEL CONGELADOR Para una mayor flexibilidad en el ...
Página 13 - Peligro de choque eléctrico; JUNTAS DE LA PUERTA
46 Peligro de choque eléctrico Desenchufe el aparato o desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, choque eléctrico o daños personales. ADVERTENCIA 1. Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energía.2. Antes de usar prod...
Página 14 - DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE
47 DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE PELIGRO Peligro de Explosión o Incendio El refrigerante usado es inflamable.No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el congelador. No perfore el tubo refrigerante.No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para un funcionamien...
Página 15 - VACACIONES Y MUDANZA
48 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incen...
Página 16 - CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR EL CONGELADOR
49 En el caso de ausencias o vacaciones prolongadas: • Retire los alimentos del congelador. • Gire el control hacia la OFF. • Desenchufe o desconecte el suministro de energía. • Limpie las juntas de la puerta. Vea “Limpieza”. • Abra las puertas para permitir la circulación del aire dentro del congel...
Página 17 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El congelador no funciona El congelador está desenchufado. Enchufe el congelador a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a t...
Página 18 - SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE
51 PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN La temperatura de los alimentos está demasiado fría El control se ha fijado en un ajuste demasiado frío. Regule el control de temperatura a un ajuste menos frío. El congelador tiene mal olor El congelador necesita limpieza. Limpie el congelador. Vea “Limpieza...
Página 19 - GARANTÍA LIMITADA
52 GARANTÍA LIMITADA SERVICIO PARA LLEVAR GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO 12 meses en piezas y mano de obra (llevar sólo) 5 años en el sistema de sellado (llevar sólo) Durante 12 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier reparará o reemplazará cualquier pieza del aparato sin cos...
Página 21 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour to...