GUARDE ESTAS; Otra Información de Seguridad para; SALVAGUARDIAS - Hamilton Beach 72850 - Manual de uso - Página 2

Hamilton Beach 72850

Procesador de alimentos Hamilton Beach 72850 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

Modelo:

72850

Tipo:

FC13

Características Eléctricas:

120 V ~ 60 Hz 350 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o

varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no

por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

GARANTÍA PARA PRODUCTOS

COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin

costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como

hacer efectiva su garantía.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___

MES___

AÑO___

Si desea hacer comentarios o

sugerencias con respecto a nuestro

servicio o tiene alguna queja derivada

de la atención recibida en alguno

de nuestros Centros de Servicio

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE

SERVICIO

01 800 71 16 100

Email: mexico.service

@hamiltonbeach.com

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499

Zacahuitzco, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 01 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martínez No.

238 Ote.

Centro MONTERREY,

64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE

MANTENIMIENTO

CASTILLO

Garibaldi No. 1450,

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660

Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Otra Información de Seguridad para

el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente

para uso doméstico.

Este aparato ha sido diseñado solamente para

la preparación, cocción y servido de alimentos.

No está diseñado para usarse con materiales

que no sean alimentos ni con productos no

alimenticios.

w

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga

Eléctrica:

Este aparato es provisto con un

enchufe polarizado (una pata más ancha) para

reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El

enchufe embona únicamente en una dirección

dentro de un tomacorriente polarizado. No

trate de obviar el propósito de seguridad del

enchufe modificándolo de alguna manera o

utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra

completamente en la toma, invierta el enchufe.

Si aún no entra, haga que un electricista

reemplace la toma.

w

PRECAUCIÓN

El largo del cable que

se usa en este aparato fue seleccionado

para reducir el peligro de que alguien se

enganche o tropiece con un cable más largo.

Si es necesario usar un cable más largo, se

podrá usar un cable de extensión aprobado.

La clasificación eléctrica nominal del cable

de extensión debe ser igual o mayor que

la clasificación nominal del aparato. Es

importante tener cuidado de colocar el cable

de extensión para que no se pliegue sobre el

mostrador o la mesera en donde niños puedan

tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés

et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule

garantie expresse pour ce produit et est en lieu

et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de

matériaux et de main-d’oeuvre pour une période

des cinq (5) ans à compter de la date d’achat

d’origine au Canada et un (1) an à compter de

la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours

de cette période, votre seul recours est la

réparation ou le remplacement de ce produit ou

tout composant s’avérant défectueux, à notre

gré, mais vous êtes responsable de tous les

coûts liés à l’expédition du produit et le retour

d’un produit ou d’un composant dans le cadre

de cette garantie. Si le produit ou un composant

n’est plus offert, nous le remplacerons par un

produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres,

l’usure d’un usage normal, l’utilisation non

conforme aux directives imprimées, ou des

dommages au produit résultant d’un accident,

modification, utilisation abusive ou incorrecte.

Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau.

La présentation du reçu de vente d’origine

comme preuve d’achat est nécessaire pour

faire une réclamation au titre de cette garantie.

Cette garantie s’annule si le produit est utilisé

autrement que par une famille ou si l’appareil

est soumis à toute tension ou forme d’onde

différente des caractéristiques nominales

précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60

Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au

titre de cette garantie pour les dommages

spéciaux, consécutifs et indirects causés par

la violation de garantie expresse ou implicite.

Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute

garantie ou condition de qualité marchande

ou d’adéquation à un usage particulier, est

exonérée, sauf dans la mesure interdite par

la loi, auquel cas la garantie ou condition est

limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette garantie vous donne des droits légaux

SALVAGUARDIAS

IMPORTANTES

Tableau de transformation

POUR

FAIRE

INSTRUCTIONS

Des miettes

de pain

Briser les tranches de pain

(jusqu’à 3) en 6 morceaux.

Fromage,

Parmesan

Couper en cubes de 1/2 po

(1,3 cm). Transformer 1/2

tasse (118 ml) de cubes à la

fois.

Miettes de

biscuits

Briser en morceaux. Utiliser

jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml)

de morceaux.

Fruits,

hachés

Couper les fruits en

morceaux de 1 po (2,5 cm).

Mettre jusqu’à 1 1/2 tasses

(355 ml) de morceaux dans le

récipient.

Ail, émincé

Peler puis transformer 1 ou

plusieurs gousses à la fois.

Biscuits

Graham

Miettes

Briser en 4 morceaux. Placer

jusqu’à 6 craquelins à la fois

dans le récipient.

Noix,

hachées

Mettre jusqu’à 1 tasse (237

ml) dans le récipient.

Persil

Retirer les feuilles

manuellement de la branche.

Légumes

Couper les légumes en

morceaux de 1 po (2,5 cm).

Mettre jusqu’à 1 1/2 tasses

(355 ml) à la fois dans le

récipient.

précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui

varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines

provinces ne permettent pas les limitations

sur les garanties implicites ou les dommages

spéciaux ou indirects de telle sorte que les

limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être

pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors

d’une réclamation au titre de cette garantie.

Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au

1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site

internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U.

ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour

un service plus rapide, trouvez le numéro de

modèle, le type d’appareil et les numéros de

série sur votre appareil.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre

deben seguirse precauciones de seguridad

básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,

incluyendo las siguientes:

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Este aparato no se destina para utilizarse

por personas cuyas capacidades

físicas, sensoriales o mentales sean

diferentes o estén reducidas, o carezcan

de experiencia o conocimiento, a

menos que dichas personas reciban

una supervisión o capacitación para

el funcionamiento del aparato por una

persona responsable de su seguridad.

3.

Este electrodoméstico no debe ser

utilizado por niños. Mantenga el

electrodoméstico y su cable fuera del

alcance de los niños.

4.

Se requiere de una estrecha supervisión

cuando el aparato se use por o cerca

de niños. Los niños deben supervisarse

para asegurar que ellos no empleen los

aparatos como juguete.

5.

Verifique que el voltaje de su instalación

corresponda con el del producto.

6.

Para protegerse contra un riesgo de

descarga eléctrica, no sumerja el cable,

enchufe o base en agua u otro líquido.

7.

APAGUE el electrodoméstico ( ) y,

después, desenchúfelo del tomacorriente

cuando no esté en uso, antes de armar

o desarmar piezas y antes de limpiarlo.

Para desenchufarlo, tome el enchufe y

retírelo del tomacorriente. Nunca tire del

cable eléctrico.

8.

Evite entrar en contacto partes móviles.

9.

No opere ningún aparato con cables o

enchufe dañados o después de que el

aparato funcione mal o se caiga o dañe

de cualquier manera. El reemplazo del

cable de suministro y las reparaciones

deben ser efectuadas por el fabricante,

su agente de servicio, o personas

igualmente calificadas para poder

evitar un peligro. Llame al número

de servicio al cliente proporcionado

para información sobre examinación,

reparación o ajuste.

10.

El uso de aditamentos no recomendados

o vendidos por el fabricante del aparato

puede causar fuego, descarga eléctrica

o lesión.

11.

No lo use en exteriores.

12.

No deje que el cable cuelgue del

borde de la mesa o cubierta, o toque

superficies calientes, incluyendo la

estufa.

Tablas de procesamiento

PARA

HACER

INSTRUCCIONES

Migajas de

Pan

Corte el pan en rebanadas

(hasta 3) en 6 pedazos.

Queso,

Parmesano

Corte en cubos de 1/2

pulgada (1.3 cm). Procese

1/2 taza (118 ml) de cubos a

la vez.

Migajas de

Galletas

Rompa en pedazos. Use

hasta 1 1/2 tazas (355 ml) de

pedazos.

Fruta,

Picada

Corte la fruta en pedazos de

1 pulgada (2.5 cm). Coloque

hasta 1 1/2 tazas (355 ml) de

pedazos en la picadora.

Ajo, Picado

Pele, luego procese 1 o más

dientes a la vez.

Galletas

Graham

Migajas

Rompa en 4 pedazos.

Coloque hasta 6 galletas en

la picadora a la vez.

Nueces,

Picadas

Coloque hasta 1 taza (237 ml)

en la picadora.

Perejil

Arranque ramitos del manojo.

Vegetales

Corte los vegetales en

pedazos de 1 pulgada

(2.5 cm). Coloque hasta

1 1/2 tazas (355 ml) en la

picadora a la vez.

13.

No lo coloque sobre o cerca de un

quemador caliente eléctrica o a gas, o

dentro de un horno caliente.

14.

Mantenga las manos y utensilios lejos

de las cuchillas de corte mientras

pique alimento para reducir el riesgo de

lesiones severas a personas o daños a

la picadora de alimentos. Se puede usar

un raspador pero debe ser usado sólo

cuando la unidad no esta funcionando.

15.

Las cuchillas están filosas. Maneje las

cuchillas de corte con cuidado cuando

las coloque o quite, cuando vacíe el

tazón y durante la limpieza.

16.

Verifique que el artefacto esté OFF

( /apagado) antes de enchufar el cable

en el tomacorriente. Para desconectar,

gire el control a OFF ( /apagado),

luego quite el enchufe del tomacorriente.

Para desconectarlo, agarre el enchufe y

retire del tomacorrientes. Nunca tire el

cable de alimentación.

17.

El aparato tiene el propósito el procesar

pequeñas cantidades de alimento para

consumo inmediato. Este aparato no

tiene el propósito de preparar grandes

cantidades de alimento a la vez.

18.

Para reducir el riesgo de lesiones, nunca

coloque la cuchilla cortante o disco

en la base sin primero poner el tazón

adecuadamente en su lugar.

19.

Asegúrese de que la tapa esté fijada de

manera segura en su lugar antes de usar

el aparato.

20.

No quite la cubierta hasta que la cuchilla

haya parado completamente de girar.

21.

No intente eliminar el mecanismo de

entrebloqueo de la tapa.

22.

No use el aparato para otros usos mas

que para el que fue planeado.

23.

Tenga cuidado si se vierte líquido

caliente en el tazón del procesador de

alimentos, ya que puede salir expulsado

del aparato debido a una formación

repentina de vapor.

24.

¡PRECAUCIÓN!

A fin de evitar un riesgo

debido a la reconfiguración inadvertida

de la protección térmica, este artefacto

no debe recibir suministro mediante

un dispositivo de derivación externo,

como un temporizador, o conectarse a

un circuito que la empresa de servicio

regularmente activa y desactiva.

Piezas y características

1.

Tapa

2.

Cuchilla

picadora

3.

Tazón para

3 tazas (710 ml)

4.

Base

5.

Almacenamiento

de cable (en la

parte inferior))

Cómo usar la picadora de alimentos

IMPORTANTE:

Antes de su primer uso, siga las

instrucciones en “Cuidado y limpieza”.

1.

Asegúrese que la picadora esté desconectada.

Coloque el tazón en la base.

2.

Coloque cuidadosamente la cuchilla en el tazón

sobre el eje central. Gire hasta que la cuchilla

se deslice hacia abajo a la parte inferior del

tazón.

3.

Coloque el alimento en el tazón.

4.

Coloque la tapa en el tazón.

5.

Enchufe en el tomacorriente. Presione la tapa

para picar. Para apagar, libere la tapa. No

remueva la tapa hasta que la cuchilla deje de

girar.

6.

Desenchufe; remueva la tapa. Remueva el

tazón de la base. Quite cuidadosamente la

cuchilla antes de quite los contenidos.

7.

Para un almacenamiento cómodo, utilice el

dispositivo para enrollar el cable ubicado en la

parte inferior.

Consejos para un mejor uso

• El tazón tiene una capacidad de 3 tazas (710

ml). Para ingredientes líquidos, no exceda de 1

1/2 taza (355 ml) (línea de LLENADO MÁ XIMO

DE LÍQUIDO en el tazón).

• Para más control, procese presionando la

tapa brevemente, luego liberándolo. Revise la

consistencia y continúe si así lo desea.

NOTA:

No procese carne cruda, granos de café, o

especies duras enteras en el picador de alimento.

Esto podría dañar la picadora.

Cuidado y limpieza

w

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga

Eléctrica.

No sumerja la base, cable o enchufe en agua u

otros líquidos.

1.

Lave la tapa, tazón y la cuchilla picadora en

agua caliente jabonosa o en el estante superior

del lavavajillas. La cuchilla picadora es filosa;

manéjela con cuidado.

2.

Vuelva a ensamblar para un almacenaje seguro.

3.

Para limpiar la base, use un trapo húmedo. No

use limpiadores abrasivos.

840274101

06/19

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de procesadores de alimentos Hamilton Beach