Figure 1; B C D E F; Figura 1 - Holmes 985118515M - Manual de uso - Página 2

Ventilador Holmes 985118515M - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (SEE FIGURE 1)
NOTE:
MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS OF THE
PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR
PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.
Tools required: Phillips head screw driver (not
included)
Assembly time: 5–10 minutes
1. Insert the lower end of the outer pole through the
hole in the center of base and twist clockwise into
position.
2. Turn the base upside down (pole facing the floor) and
place the base weight into the base.
3. Insert the threaded end of the T-shaped locking lever
into the hole of the washer, weight and through the
base.
4. Turn the T-shaped locking lever clockwise to securely
attach the pole to the base.
5. Set the base on the floor, weight side down.
6. Loosen fan post screw and slide control panel housing
over top of extension pole. Tighten fan post screw.
7. Line up the slots of the rear grill with the notches on
the motor housing assembly. When properly aligned,
the handle of the rear grill should be in the 12
o'clock position.
8. Secure rear grill to motor housing assembly with rear
grill mounting nut. Turn clockwise to tighten.
9. Slide blade over motor shaft.
10. Secure fan blade to motor shaft with the blade cap.
Turn counter-clockwise to tighten.
11. Open the expandable grill clips located around the
perimeter of the front grill and remove the grill screw
and nut located on the bottom of the grill.
12. Slide the hanging clip located on the top of the front
grill over the top of the rear grill.
13. Close expandable clips over the rear grill.
14. Replace grill screw and nut and tighten with screw
driver.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan base on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
3. The speed is adjusted by pressing the speed control
buttons to the desired setting:
0
-Off
3
-High
2
-Medium
1
-Low.
4. The oscillation control knob is located on the top of
the fan motor housing. To start oscillation, push
oscillation knob down. To stop oscillation, pull
oscillation knob all the way up.
P L E A S E R E A D A N D S A V E T H E S E
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E A T U R E S - O P E R A T I O N S
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment
Follow these instructions to tilt the fan head for upward
angle air movement.
STEP 1: To change the tilting angle of the fan head;
simply loosen the tilt adjustment knob.
STEP 2: Move the fan head to the desired angle, and
firmly tighten the knob to lock in place.
Height Adjustment
Follow these instructions to adjust the height of the fan.
STEP 1: Turn the height adjustment collar counter-
clockwise to loosen pole.
STEP 2: Adjust the extension pole to the desired height,
and firmly tighten the height adjustment collar in
a clockwise direction.
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
visit our website at www.holmesproducts.com for
information on how to order a new fuse. Follow the below
instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on
the top of the plug, by
using your thumb or a
flathead screwdriver to slide
the cover down towards the
prongs.
NOTE:
Ensure that fuse
cover is completely open
before attempting to
remove fuse.
3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver
to pry the fuse out of the compartment by the metal
ends of the fuse (see Figure 2).
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp,
125 Volt fuse into fuse compartment and use a small
screwdriver to secure the metal ends of the fuse into
the compartment.
CAUTION:
Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the
fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
18.
WARNING:
To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
19.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement
fuse blows, a short circuit may be present and the
product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or
repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
F E A T U R E S - O P E R A T I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso,
antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas
o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el
cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de
llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen
calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio
técnico autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra
el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas
similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y
donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
18.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
otro dispositivo con control de velocidad de estado
sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
la marca del producto para obtener la clasificación
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
de oscilación hacia abajo. Para detener la oscilación,
hale el botón regulador de oscilación hacia arriba.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Ajuste de Inclinación
Siga estas instrucciones para inclinar la cabeza del
ventilador y tener movimiento de aire en ángulo hacia
arriba.
PASO 1: Para cambiar el ángulo de inclinación de la
cabeza del ventilador, simplemente suelte la
perilla de ajuste de inclinación.
PASO 2: Mueva la cabeza del ventilador al ángulo
deseado; luego ajuste la perilla de nuevo
firmemente.
Ajuste de Altura
Siga estas instrucciones para ajustar la altura del
ventilador.
PASO 1: Gire el anillo de ajuste de altura en el sentido
contrario a las agujas del reloj para soltar el
palo.
PASO 2: Ajuste el palo de extensión a la altura deseada;
luego apriete firmemente el anillo de ajuste en
el sentido de las agujas del reloj.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para el cuidado correcto y seguro
de su ventilador. Por favor recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña,
visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para
obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible.
Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible
en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las puntas.
Nota:
asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta antes de intentar retirar el
fusible.
3. Retire el fusible con cuidado
utilizando un destornillador
pequeño para hacer
palanca en los extremos
metálicos del fusible y
sacarlo del compartimiento
(ver Figura 2).
4. Coloque el enchufe en una
superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de
5 amperios y 125 voltios en el compartimiento del
fusible y utilice un destornillador para asegurar los
extremos metálicos del fusible en el compartimiento.
Advertencia:
riesgo de fuego. Reemplace el fusible
con otro de 5 amperios y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
• No permita que gotee o entre agua en la cubierta del
ventilador.
• Asegúrese de utilizar un paño suave y húmedo con o
sin una solución jabonosa suave.
• No utilice uno de los siguientes agentes como
limpiador: gasolina, diluyente, o benceno
Limpieza del Aspa del Ventilador
1. Para tener acceso al aspa del ventilador, retire la
rejilla frontal y el casquillo del aspa.
2. Limpie el aspa del ventilador y las rejillas frontal y
trasera con un paño suave húmedo.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE (VER
FIGURA 1)
NOTA:
ASEGÚRESE DE SACAR TODOS LOS CONTENIDOS
DEL EMPAQUE. POR FAVOR REVISE LOS MATERIALES DE
EMPAQUE POR PARTES QUE PODRÍAN SER REQUERIDAS
PARA OPERAR SU VENTILADOR.
Herramientas requeridas. Destornillador de
estrella (no incluido)
Tiempo de ensamble: 5–10 minutos
1. Introduzca el extremo inferior del palo externo en el
centro de la base y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj hasta la posición correcta.
2. Gire la base al revés (con el palo hacia el suelo) y
coloque el peso de la base en ella.
3. Inserte el extremo roscado de la palanca de sujeción
en forma de T en el orificio de la arandela, de peso y
a través de la base.
4. Gire la palanca de traba en forma de T en sentido
horario para fijar el poste a la base.
5. Coloque la base en el piso, con el contrapeso hacia
abajo.
6. Suelte el tornillo del palo del ventilador y deslice la
carcasa del panel de control sobre la parte superior
del palo de extensión. Ajuste el tornillo del palo del
ventilador.
7. Alinee las ranuras de la rejilla trasera con las
muescas en el ensamble de la cubierta del motor.
Cuando estén alineados apropiadamente, la manija
de la rejilla trasera debe estar en posición de las 12
en punto.
8. Asegure la rejilla trasera al ensamble de la cubierta
del motor con la tuerca de montaje de la rejilla
trasera. Luego gire en dirección de las manecillas del
reloj para apretar.
9. Deslice el aspa sobre el eje del motor.
10. Asegure el aspa del ventilador al eje del motor con el
casquillo del aspa. Gire en dirección opuesta a las
manecillas del reloj para apretar.
11. Abra los ganchos expansibles ubicados en el
perímetro de la rejilla frontal y retire el tornillo y la
tuerca ubicados en la base de la rejilla.
12. Deslice el clip colgante en la parte superior de la rejilla
frontal sobre la parte superior de la rejilla trasera.
13. Cierre los clips expandibles sobre la rejilla trasera.
14. Vuelva a colocar el tornillo y la tuerca de la rejilla y
ajuste con un destornillador.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente estándar de
120 voltios de corriente alterna.
3. Para regular la velocidad, debe presionar los botones
de control de velocidad hasta alcanzar la posición
deseada:
0
-Apagado
3-Alto
2-Medio
1-Bajo
4. El botón regulador de oscilación está localizado en la
parte superior de la cubierta del motor del ventilador.
Para iniciar la oscilación, presione el botón regulador
G
A
B C D E F
H
I
J
L
K
O
P
M
T
S
Q
N
R
Figure 1
A. Logo Plate
B. Front Grill
C. Blade Cap
D. Fan Blade
E. Rear Grill Mounting Nut
F. Rear Grill
G. Grill Screw and Nut
H. Motor Shaft
I. Oscillation Knob
J. Motor Housing
K. Tilt Adjustment Knob
L. Control Panel
M. Fan Post Screw
N. Extension Pole
O. Height Adjustment Collar
P. Outer Pole
Q. Base
R. Base Weight
S. Washer
T. T-shaped Locking Lever
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Fuse cover
Figure 2
Metal ends
Fuse
Cubierta
del fusible
Figura 2
extremos
metales
Fusible
G
A
B C D E F
H
I
J
L
K
O
P
M
T
S
Q
N
R
Figura 1
A. Placa del Logotipo
B. Rejilla Frontal
C. Casquillo del Aspa
D. Aspa
E. Tuerca de Montaje de la
Rejilla Trasera
F. Rejilla Trasera
G. Tuerca y tornillo de la
rejilla
H. Eje del Motor
I. Regulador de Oscilación
J. Cubierta del Motor
K. Perilla de ajuste de
inclinación
L. Panel de control
M. Tuerca del palo del
ventilador
N. Tubo de Extensión
O. Anillo de Ajuste de Altura
P. Poste Exterior
Q. Base
R. Peso de la base
S. Arandelas
T. Palanca de Traba en
Forma de T
HSF1610A_15ESM1.indd 2
1/20/15 9:16 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.