Homelite UT09526 - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 5 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 6 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
- Página 7 – SÍMBOLOS
- Página 8 – ARMADO
- Página 9 – MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA
- Página 10 – ARRANQUE Y APAGADO; FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; AVISO
- Página 11 – FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
- Página 12 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO
- Página 13 – TAPA, TANQUE Y LÍNEAS DE COMBUSTIBLE
- Página 14 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO
- Página 15 – GARANTÍA; DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
Page 2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................ 6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................6-7
Assemblage / Armado
Operation .......................................................................................................................................................................7-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................9-11
Entretien / Mantenimiento .............................................................................................................................. 9-11 / 10-12
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 12
Dépannage / Corrección de problema
Warranty ......................................................................................................................................................................... 13
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ..................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Página 3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida ins...
Página 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Siempre sujete la sopladora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de Operación más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la sopladora y obtener informació...
Página 5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesione...
Otros modelos de sopladores de hojas Homelite
-
Homelite HOMBL10
-
Homelite HOMBL10-HDG
-
Homelite UT26HBV