Honeywell HWLHYF290B - Manual de uso

Honeywell HWLHYF290B

Ventilador Honeywell HWLHYF290B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 6
Cargando la instrucción

8

9

INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

LISEZ CES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI

ET GARDEZ-LES

L’utilisation d’appareils électriques

exige l’observation de précautions

fondamentales pour réduire les risques

d’incendie, de choc électrique et

de blessures corporelles, y compris

des suivantes :
MODÈLES ÉTATSUNIENS SEULEMENT –

Cet appareil présente une protection

(fusible contre les surcharges. Un fusible

grillé signale une surcharge) ou un court-

circuit. Si le fusible saute, débrancher

l’appareil à la prise. Remplacer le fusible

selon les instructions d’entretien fournies

(le calibre du fusible requis est donné sur

le produit) et vérifier l’appareil. Si le fusible

de rechange grille, un court-circuit peut

en être la cause ; en ce cas, l’appareil

doit être jeté ou retourné à un centre

de services agréé pour vérification

et/ou réparation.
1.

N’employez le ventilateur que tel que décrit

dans ce manuel. Tout autre usage non

conseillé pourrait entraîner incendie, choc

électrique et blessures corporelles.

2.

Ce ventilateur est UNIQUEMENT destiné

à l’usage domestique et non à l’emploi

commercial, industriel ou en plein air.

3.

Afin de prévenir les chocs électriques, ne

placez pas le ventilateur dans une fenêtre,

n’immergez ni l’appareil, ni sa fiche, ni son

cordon et ne les éclaboussez pas de liquide.

4.

Cet appareil comprend une fiche polarisée

(une branche est plus large que l’autre). Pour

réduire les risques de choc électrique, la fiche

n’enfonce que dans un sens dans les prises

polarisées. Si elle ne pénètre pas totalement

dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre

toujours pas, faites appel à un électricien.

NE neutralisez PAS ce dispositif de sécurité.

5.

Surveillez assidûment l’appareil s’il est utilisé

par des enfants ou près d’eux.

6.

ÉTEIGNEZ le ventilateur et débranchez-le

entre utilisations, pour le déplacer et avant de

le nettoyer.

7.

Pour le débrancher, ÉTEIGNEZ-le puis tenez

la fiche entre le pouce et l’index pour la tirer

hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon

d’un coup sec.

8.

Ne faites pas fonctionner le ventilateur

avec une rallonge électrique.

9.

Ne faites pas fonctionner le ventilateur

en présence de vapeurs explosives ou

inflammables.

10.

Ne placez ni le ventilateur ni de ses pièces

près de flammes nues ou près d’appareils de

cuisson ou de chauffage.

11.

Ne vous servez pas du ventilateur si son

cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal

fonctionné, a été échappé ou endommagé

d’une façon quelconque (voyez la garantie).

QUIETSET

MD

VENTILATEUR COLONNE DE PIÈCE

Série HYF260W

Série HYF260B

Série HYF290B

Guide d’utilisation

Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc., utilisée sous licence par Helen of Troy Limited.

Honeywell International Inc. n’effectue aucune représentation ou garantie relativement à ce produit.

QuietSet est une marque déposée propriété de Helen of Troy Limited.

You should first read all instructions before

attempting to use this product.

A.

This 1 year limited warranty applies to repair or

replacement of product found to be defective

in material or workmanship. This warranty

does not apply to damage resulting from

commercial, abusive, unreasonable use or

supplemental damage. Defects that are the

result of normal wear and tear will not be

considered manufacturing defects under this

warranty.

KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS

LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF

THIS WARRANTY.

Some jurisdictions do not

allow the exclusion or limitation of incidental or

consequential damages or limitations on how

long an implied warranty lasts, so the above

limitations or exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights,

and you also may have other rights which vary

from jurisdiction to jurisdiction. This warranty

applies only to the original purchaser of this

product from the original date of purchase.

B.

At its option, Kaz will repair or replace this

product if it is found to be defective in material

or workmanship. Defective product should

be returned to the place of purchase in

accordance with store policy. Thereafter, while

within the warranty period defective product

may be returned to Kaz.

C.

This warranty does not cover damage resulting

from any unauthorized attempts to repair

or from any use not in accordance with the

instruction manual.

D. Return defective product to Kaz, Incorporated

with a brief description of the problem. Include

proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN

check or money order for handling, return

packing and shipping charges. Please include

your name, address and a daytime phone

number. All returns should have their assigned

Return Authorization number clearly marked.

You must prepay shipping charges.

Send to:

In U.S.A.:

Attn: Returns Department

1 Helen Of Troy Plaza

El Paso, TX 79912

USA

In Canada:

Kaz Canada, Inc.

Attn: Returns Department

510 Bronte Street South

Milton, ON L9T 2X6

Canada

Please go to

www.honeywellpluggedin.com/register

and

register your product under the Customer Care

Center and receive product information updates

and new promotional offers.

1 YEAR LIMITED WARRANTY

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Attn: Returns Department; INSTRUCCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Manual del usario

16 17 Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commer...

Página 4 - reanuda al 100% de brillo cuando se cambian los ajustes.

20 21 ENCENDIDO/APAGADO Para encender el ventilador, presione el botón de Encendido ( ) ubicado en el centro de la parte inferior del panel de control. CONTROL DE VELOCIDAD El ventilador se encenderá automáticamente en la velocidad “Sleep” cuando se encienda por primera vez. Para ajustar la velocida...

Página 5 - LIMPIEZA Y ALMACENAJE; el ventilador en un lugar fresco y seco.; Llame lada gratuita al:; OPERACIÓN CONTROL REMOTO SERIES HYF290; CONTROL DE VELOCIDAD

22 23 SERVICIO AL CONSUMIDOR NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, CONTACTE PRIMERO EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES PUBLICAS O REVISE SU GARANTIA. NO REGRESE AL LUGAR DE ORIGEN DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL OTOR USTED MISMO, HACER ESTO PUEDE INVALIDAR SU GARANTIA Y CAUSAR DAÑO AL VENTILADOR O A USTED MISMO. USUA...