Euro Appliances EO60MXS - Manual de instrucciones - Página 21

Euro Appliances EO60MXS Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 54
Estamos cargando el manual
background image

21

ES

NL

PT

DE

TERMÓSTATO

Dispositivo que permite
regular a temperatura de
acordo com o tipo e forma
dos alimentos a cozinhar  e
que pode ser regulado desde
50

°

 até 250

°

 C.

CONTADOR DE MINUTOS

Sinalizador acústico desde
0-60 minutos. Rodar no
sentido horário até à
posição máxima para
depois o levar ao tempo
desejado.

TEMPORIZADOR

Programar o botão do co-
mutador e do termóstato na
posição e temperatura dese-
jada.
Para cozinhar a tempo

definido

 rodar o botão para

a direita colocando-o no
tempo preestabelecido. A
seguir, um sinal acústico in-
dicará que passou o tempo e
o forno deixa de funcionar.
Rodar no sentido horário
até à posição máxima para
depois o levar ao tempo
desejado.
Para cozinhar a tempo 

inde-

finido

 rodar o botão para a

esquerda levando-o à cor-
respondência com o sím-

bolo 

.

THERMOSTAAT

Mechanisme waarmee de
meest geschikte bereidings-
temperatuur voor het
voedsel kan worden inge-
steld, kan worden ingesteld
tussen  50

°

 en 250

°

 C.

MINUTENTELLER

Geluidsalarm van 0-60 mi-
nuten. De knop moet met de
klok mee gedraaid worden
tot in de uiterste positie,
waarna hij op de gewenste
tijd kan worden gedraaid.

TIMER

Stel de knop van de schake-
laar en van de thermostaat
in de gewenste stand en op
de gewenste temperatuur.
Voor bereidingen met een

vaste

 bereidingstijd moet de

knop naar rechts op de ge-
wenste tijd worden ge-
draaid. De knop moet met
de klok mee gedraaid
worden tot in de uiterste po-
sitie, waarna hij op de ge-
wenste tijd kan worden
gedraaid. Vervolgens zal
een geluidssignaal waar-
schuwen dat de tijd ver-
streken is, en stopt de
werking van de oven.
Voor bereidingen 

zonder

vaste

 bereidingstijd  moet

de knop naar links worden

gedraaid op het 
symbool.

TERMOSTATO:

Dispositivo que permite
regular la temperatura de
cocción más idónea para los
alimentos a cocinar y
puede ser regulado desde
50

°

 a 250

°

 C.

MINUTERO

Indicador acústico desde 0-
60 minutos. Se debe girar el
mando en el sentido de las
agujas del reloj hasta su
posición máxima, para des-
pués colocarlo en el tiempo
deseado.

TEMPORIZADOR:

Situar el selector de po-
tencia y el termostato en  la
posición y temperatura de-
seadas.
Para cocciones con tiempo

definido

 girar el mando a la

derecha posicionándolo en
el tiempo preestablecido. Se
debe girar el mando en
sentido horario hasta la
posición máxima para luego
volverla a colocar en el
tiempo desiderado.Después
una señal acústica indicará
que el tiempo ha trans-
currido y el horno dejará de
funcionar.
Para la  cocción con tiempo

indefinido

 girar el mando

hacia la izquierda colocán-
dolo en correspondencia

con el  símbolo 

.

THERMOSTAT

Temperaturregler, mit dem
die je nach Gargut geeig-
nete Gartemperatur einge-
stellt wird, und der auf
Temperaturen zwischen 50

°

und 250

°

 C eingestellt

werden kann.

KURZZEITMESSER

Alarmuhr 0-60 Minuten.
Der Drehgriff muss bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn
gedreht, und dann auf die
gewünschte Zeit eingestellt
werden.

ZEITSCHALTER

Den Drehgriff des Um-
schalters und des Thermo-
stats in die gewünschte
Stellung und Temperatur
drehen.
Für 

bestimmte

 Garzeiten

den Drehgriff nach rechts
drehen und auf die
vorgegebene Zeit einstellen.
Der Drehgriff muss bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn
gedreht, und dann auf die
gewünschte Zeit eingestellt
werden. Bei Ablauf der
eingestellten Zeit ertönt ein
Signalton und der Backofen
wird ausgeschaltet.
Für 

unbestimmte

 Garzeiten

wird der Drehgriff nach

links auf das 

 Symbol

gedreht.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta