Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 9 – Instalación; Colocación; Empotramiento; CAJÓN
- Página 10 – Conexión eléctrica; Conexión monofásica; Otros tipos de conexión; Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
- Página 11 – Ruidos de normal funcionamiento de la placa de cocina:; • Rumor: Se debe a la vibración de los elementos metálicos que; Encendido de la encimera; Apagado de las zonas de cocción
- Página 12 – El contador de minutos
- Página 13 – Dispositivos de seguridad; Detección de los recipientes; Señal sonora
- Página 14 – Modalidad; FlexiZONE; Selección y uso de FLEXI ZONE; Consejos prácticos para la cocción
- Página 15 – Precauciones y consejos; Seguridad general; El aparato no se debe poner en funcionamiento; Eliminación
- Página 16 – Mantenimiento y cuidados; Limpiar el aparato; Estructura de acero inoxidable; Desmontar la encimera
2
•
WARNING: The appliance and
its accessible parts become hot
during use.
•
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
•
Children less than 8 years of
age shall be kept away unless
continuously supervised.
•
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
•
WARNING: Unattended cooking
on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
•
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
•
WARNING: Danger of fire: do
not store items on the cooking
surfaces.
•
WARNING: If the surface in glass-
ceramic is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of
electric shock.
•
Never use steam cleaners
or pressure cleaners on the
appliance.
•
The appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
•
Do not place metal objects (knives,
spoons, pan lids, etc.) on the hob
as they may become hot.
•
After use, switch off the hob
element by its control and do not
rely on the pan detector.
English
GB
WARNING!
FR
Français
•
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
•
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
•
Ne laisser s’approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
•
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
•
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie
•
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une
flamme ou un incendie avec de l’eau
! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la
flamme avec un couvercle, par exemple,
ou avec une couverture anti-feu.
•
ATTENTION : risque d’incendie : ne
pas laisser d’objets sur les surfaces de
cuisson.
•
ATTENTION : si la surface vitrocéramique
est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter
tout risque d’électrocution.
•
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
•
Cet appareil ne peut pas être allumé au
moyen d’un temporisateur extérieur ou
d’un système de commande à distance
séparé.
•
Ne pas poser d’objets métalliques
(couteaux, cuillères, couvercles, etc.)
sur la table car ils risquent de devenir
brûlants.
•
Après utilisation, éteindre la table de
cuisson à l’aide de son dispositif de
commande et ne pas se fier uniquement
à son détecteur de casserole.
ATTENTION !
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 ES Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifi que que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentame...
29 ES Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fi jación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera. La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fi jación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superfi cie de apoyo: • esp...
30 ES Puesta en funcionamiento y uso ! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específi co para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible adverti...
Otros modelos de placas de cocina Hotpoint-Ariston
-
Hotpoint-Ariston KEM 645 D C(X)
-
Hotpoint-Ariston KEM 646 D C
-
Hotpoint-Ariston KIB 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIB 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z
-
Hotpoint-Ariston KIX 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIX 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KRM 630 C
-
Hotpoint-Ariston KRM 640 C (X)
-
Hotpoint-Ariston KRM 641 D X