Huawei Scale 3 (HEM-B19) - Manual de uso - Página 15

Báscula Huawei Scale 3 (HEM-B19) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Emparejamiento y conexión; Electrodo
- Página 5 – Inicio de la medición; Cuclillas
- Página 6 – Íconos; de la frecuencia cardíaca.
- Página 7 – Política de privacidad; La temperatura ideal de uso es de 5°C a 40°C.
- Página 10 – Para obtener más información, comuníquese con el operador local.; Restricciones de la banda de 2.4 GHz
79
中或靠近磁場的位置使用。
•
請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存
放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。
•
請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。
電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他危險。
•
本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。
•
如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到
皮膚或噴濺到眼睛,請立即使用清水沖洗,並向醫生諮詢。
•
禁止對非充電電池充電。
•
請將充電電池從裝置中取出後再充電。
•
禁止同時使用不同類型的電池,或同時混用新舊電池。
•
安裝電池時請正確區分電池兩極。
•
電池電量耗盡後,請從裝置中取出並妥善處理。
•
如果長時間不使用裝置,請將電池取出。
•
注意避免充電過程中電源短路。
廢棄與回收資訊
您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供
您所有電子產品和電池在使用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄
物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。使用者負責遵照當地
法規在分開回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢
棄設備。
正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方
式回收電器和電子設備
(EEE),在設備使用壽命結束時,不當處理、意外破損、
損壞或不當回收可能對健康和環境有害。如需有關您的
EEE 廢棄物的處理地點和
方法的資訊,請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄服務或造訪網站
https://consumer.huawei.com/en/。
減少有害物質
本裝置與任何電器配件符合電器和電子設備特定有害物質使用限制的當地適用規
則,例如
EU
REACH、RoHS
和電池
( 隨附 ) 監管等。如需
REACH
和
RoHS
符合性聲明,請造訪我們的網站 https://consumer.huawei.com/certification。
符合歐盟規範
無線電頻率
(RF)
暴露規定
您的裝置是低功率無線電發射器和接收器。根據國際指南的建議,該裝置的設計不
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
39 2. Instalación de las pilas (arranque automático) Abra la tapa de las pilas ubicada en la parte posterior de la báscula, instale cuatro pilas AAA y cierre la tapa. Área de visualización principal Tapa de las pilas 1. Aspecto Tenga en cuenta la dirección correcta de instalación de las pilas. 4. Em...
40 5. Inicio de la medición Párese en posición erguida sobre la báscula. Una vez sincronizados los datos con el teléfono, usted podrá verlos en la aplicación Salud de Huawei. La báscula de grasa corporal primero medirá su peso y parpadeará tres veces antes de mostrar una lectura fija. A continuación...
41 hora y en las mismas circunstancias todos los días. • Este dispositivo no es adecuado para personas con dispositivos médicos implantados, como marcapasos o implantes cocleares, ni para embarazadas. • Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, trata...