Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) - Manual de uso - Página 14

Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)

Reloj inteligente Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

84

請諮詢醫生和裝置製造商,以確定使用本裝置是否會影響使用其他醫療裝置。

由於使用本裝置可能會對一些敏感的醫療裝置造成干擾,在醫院、診所或醫療機構中,請關閉無線充電器。

部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。

心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如

果您使用心律調整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。

將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或

散熱器。

使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。

要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。

請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些

環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。

請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、

爆炸或產生其他危險。

本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。

本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。

如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即

使用清水沖洗,並向醫生諮詢。

裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。

不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。

請勿將大頭針等尖銳金屬物品放置在裝置聽筒或擴音器附近,以免金屬物品附著,對您造成傷害。

無線裝置可能會干擾飛機的飛行系統,請遵守航空公司的相關規定,勿在禁止使用無線裝置的地點使用該

裝置。

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Sensor de frecuencia; Cómo descargar Salud de Huawei

45 Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte la base de carga al cable tipo C y colóquelos sobre una superficie plana; a continuación, conecte el cable a la fuente de alimentación. Coloque la parte posterior del dispositivo en la base de carga y espere hasta que el nivel de carga de la batería aparezca...

Página 4 - Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.; CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.; Marcas registradas y permisos; La marca y el logotipo; Política de privacidad

46 Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y ...

Página 7 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

49 personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si su dispositivo cuenta con un “modo vuelo”, debe habilitarlo antes de embarcar. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requerimientos contemplados en la cláusula 2.5 de la recomendación IE...

Otros modelos de relojes inteligentes Huawei