Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19) - Manual de uso - Página 13
Reloj inteligente Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Guía de inicio rápido; Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.; Cómo descargar Salud de Huawei; aparecen en pantalla para completar el emparejamiento.
- Página 5 – CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.; Marcas registradas y permisos; La marca denominativa; Política de privacidad; el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono.; Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
- Página 7 – Información sobre eliminación de residuos y reciclaje; conformidad con las leyes locales.; Restricción del uso de sustancias peligrosas
- Página 8 – exposición a la radiación de radiofrecuencia.; Declaración; en la Norma armonizada relacionada.; Información de software y accesorios; Se recomienda usar los siguientes accesorios:
- Página 9 – verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
61
版權所有
©
華為技術有限公司 2019. 保留一切權利。
本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。
商標及許可
、
和
是華為技術有限公司的商標或註冊商標。
Bluetooth
®
文字商標與標誌是
Bluetooth SIG, Inc.
所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等
商標。
其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。
隱私權政策
欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱
隱私權政策內容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。
雷管與爆破區域
•位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置,
以免干擾爆破作業。
操作與安全性
•使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。
•理想的溫度為 -20° C 到 +45° C。
•部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。
•心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如
果您使用心律調整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。
•將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或
散熱器。
•使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。
•要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。
•請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
31 Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. • Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar. • Utilic...
32 33 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co....
34 35 • Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos elect...
Otros modelos de relojes inteligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19)
-
Huawei WATCH GT 3
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)