Dyson AM10 Humidificador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
49
Unscrew the cap and fill the tank to the top. Replace the cap
and screw until hand tight. Carry by the handle.
Dévissez le bouchon et remplissez le réservoir au maximum.
Remettez le bouchon en place et vissez-le à fond à la main.
Portez le réservoir par la poignée.
Den Deckel abschrauben und den Tank bis oben auffüllen.
Den Deckel wieder aufsetzen und fest anschrauben.
Am Griff tragen.
Draai de dop los en vul de tank tot bovenaan. Plaats de dop
terug en draai deze met de hand vast. Draag het apparaat
aan het handvat.
Desatornille la tapa y llene el depósito hasta el tope. Coloque
en su sitio la tapa y atorníllela bien a mano. Transpórtelo
sujetándolo por el asa.
Svitare il tappo e riempire completamente il serbatoio.
Rimettere in posizione il tappo e avvitarlo manualmente
fino a quando è ben chiuso. Trasportare l'apparecchio
impugnandolo dalla maniglia.
Отверните крышку и наполните резервуар до краев.
Установите крышку на место и плотно закрутите ее.
Переносите за ручку.
Odvijte pokrovček in napolnite rezervoar do vrha. Privijte
pokrovček nazaj, kolikor trdno je to mogoče z roko. Prenašajte
ga tako, da ga držite za držaj.
Place the tank on top of the base. Ensure the base is on a level
surface, otherwise the appliance will not operate.
Placez le réservoir au sommet de la base. Veillez à ce que
la base soit sur une surface plane. Dans le cas contraire,
l’appareil ne fonctionnera pas.
Den Tank oben auf die Basiseinheit setzen. Die Basiseinheit
muss auf einer ebenen Fläche stehen, da das Gerät ansonsten
nicht funktioniert.
Plaats de tank bovenop de basis. Zorg ervoor dat de basis
zich op een gelijkmatige ondergrond bevindt, anders werkt
het apparaat niet.
Coloque el depósito sobre la base. Asegúrese de que la base
está en una superficie plana, de lo contrario el aparato no
funcionará.
Posizionare il serbatoio sulla base. Assicurarsi che la base sia
su una superficie piana poiché l'apparecchio non funziona in
caso contrario.
Поместите резервуар в верхнюю часть основания.
Убедитесь, что основание установлено на ровной
поверхности. В противном случае устройство не
будет работать.
Postavite rezervoar na vrh podstavka. Pazite, da podstavek
postavite na ravno podlago, drugače naprava ne bo delovala.
Place the loop amplifier on top of the tank. Push down until
you hear a click. Remote control docks magnetically. Attach
the remote control to the top of the appliance with the buttons
facing down.
Placez l’anneau amplificateur au sommet du réservoir.
Appuyez jusqu’à entendre le déclic. Télécommande
magnétique. Fixer la télécommande au sommet de l’appareil,
boutons dirigés vers le bas.
Den Luftring oben auf den Tank setzen. Nach unten drücken,
bis ein Klicken zu hören ist. Die Fernbedienung mit den Tasten
nach unten an der oben auf den Luftring legen.
Plaats de blaasring op de bovenkant van de tank. Druk naar
beneden tot u een klik hoort. De afstandsbediening kan
magnetisch worden gekoppeld. Bevestig de afstandsbediening
aan de bovenzijde van het apparaat door deze hierop te
leggen met de knoppen omlaag.
Coloque el aro amplificador encima del depósito. Presione
hacia abajo hasta que encaje. El mando a distancia se acopla
magnéticamente. Acople el mando a distancia a la parte
superior del aparato con los botones orientados hacia abajo.
Posizionare l'amplificatore del circuito sul serbatoio. Spingere
verso il basso fino a udire un clic. Telecomando con
alloggiamento magnetico. Attaccare il telecomando alla parte
superiore dell'apparecchio con i pulsanti rivolti verso il basso.
Поместите контурный усилитель на верхнюю часть
резервуара. Нажмите, пока не услышите характерный
щелчок. Крепление пульта дистанционного управления
с помощью магнита. Кладите пульт дистанционного
управления на верхнюю часть устройства кнопками вниз.
Postavite obročni ojačevalnik na vrh rezervoarja. Potisnite
ga navzdol, dokler ne zaslišite »klika«. Daljinski upravljalnik
se magnetno priklopi. Daljinski upravljalnik pritrdite na vrh
naprave tako, da so tipke obrnjene navzdol.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)