Husqvarna 128PS - Manual de uso - Página 6

Índice:
- Página 2 – Uso específico
- Página 3 – Símbolos en el producto
- Página 5 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 11 – Montaje; Para conectar el mango cerrado
- Página 13 – Funcionamiento; Introducción
- Página 17 – Mantenimiento
- Página 21 – Para comprobar la espada guía
- Página 24 – Aplique grasa al eje de dos piezas; Solución de problemas; El motor no arranca
- Página 25 – Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
- Página 26 – Accesorios; Combinaciones de espada guía y
manipule el silenciador o el apagachispas. Antes
de manipular el silenciador y/o el apagachispas,
Para revisar el silenciador en la página
31.
Instrucciones de seguridad para el
montaje
ADVERTENCIA:
Antes de utilizar
el producto, lea, comprenda y siga estas
instrucciones cuidadosamente.
• Toda la cubierta del embrague y el eje
deben estar montados antes de encender la
máquina; de lo contrario, el embrague se puede
desprender y provocar daños personales.
• Los únicos accesorios que se pueden utilizar
con este producto son los equipos de corte
que recomendamos. Consulte
Accesorios en la
página 49.
• Use guantes protectores homologados.
• Antes de arrancar el motor, asegúrese de
montar la cubierta protectora y el eje de forma
adecuada.
Instrucciones de seguridad para el
funcionamiento
ADVERTENCIA:
Lea
atentamente las instrucciones de
advertencia antes de realizar
mantenimiento al producto.
• Utilice equipo de protección personal, consulte
Equipo de protección personal en la página 30.
• Este producto no tiene aislamiento eléctrico.
Si el producto entra en contacto o se acerca
al tendido eléctrico de alta tensión, puede
provocar daños personales graves o letales.
La electricidad puede transmitirse de un punto
mediante la formación de arcos eléctricos.
A mayor tensión, mayor es la distancia a
la que la electricidad puede transmitirse. La
electricidad también puede transmitirse a través
de ramas y otros objetos, especialmente si
están húmedos. Mantenga siempre una distancia
mínima de 10 m entre el producto y el
tendido eléctrico de alto voltaje o de cualquier
otro objeto que se encuentre en contacto. Si
debe trabajar en esta distancia de seguridad,
siempre debe ponerse en contacto con la central
eléctrica correspondiente para asegurarse de
que la electricidad esté desconectada antes de
empezar a trabajar.
• La sobreexposición a las vibraciones puede
producir trastornos vasculares o daños al
sistema nervioso en personas que padecen
de problemas de circulación. Comuníquese
con su médico si experimenta síntomas
de sobreexposición a las vibraciones. Estos
síntomas son entumecimiento, pérdida de
sensibilidad, hormigueo, ardor, dolor, pérdida de
fuerza, cambios en el color o el estado de la piel.
Normalmente, estos síntomas se presentan en
los dedos, las manos o las muñecas. El riesgo
aumenta a bajas temperaturas.
• El interior del silenciador contiene productos
químicos que pueden ser cancerígenos. Evite el
contacto con estos elementos en caso de que se
dañe el silenciador. La inhalación a largo plazo
de los gases de escape del motor, la niebla
que provoca el aceite para cadena y el polvo
de serrín pueden representar un riesgo para la
salud.
• Nunca utilice la máquina en un espacio interior o
en espacios sin ventilación adecuada. Los gases
de escape contienen monóxido de carbono: un
gas inodoro, tóxico y altamente peligroso.
• No haga funcionar un producto sin un silenciador
o con un silenciador dañado. Un silenciador
dañado puede aumentar el nivel de ruido
y el riesgo de incendio. Mantenga a mano
herramientas de extinción de incendios. Si debe
tener una red apagachispas en su área, no use
el producto sin una o con una en condiciones
defectuosas.
• Si la cadena de sierra no se detiene cuando
está en ralentí, ajuste el régimen de ralentí.
Para ajustar el régimen de ralentí en
la página 46. No utilice la máquina hasta que
esté correctamente ajustada o reparada.
• Este producto es de largo alcance. Asegúrese
de que ninguna persona o animal se acerque a
menos de 15 metros cuando el producto esté
funcionando. Siempre mire hacia atrás antes
de dar la vuelta con el producto. Detenga el
producto de inmediato si una persona o animal
ingresa en la zona de seguridad de 15 m. Si
más de un operador trabaja en el mismo lugar,
mantenga una distancia de seguridad de un
mínimo de 15 m.
• Siga las reglas de seguridad cuando trabaje
cerca del tendido eléctrico. La caída de ramas
también puede provocar cortocircuitos.
• Nunca se ubique directamente debajo de una
rama que esté siendo cortada. Esto podría
provocar daños graves e incluso fatales.
• Tenga cuidado con los trozos de rama que
puedan salir despedidos durante el corte. No
corte demasiado cerca del suelo, donde piedras
y otros objetos puedan salir despedidos.
• No opere la máquina en condiciones climáticas
desfavorables, como nieblas densas, lluvias
abundantes, vientos fuertes y fríos intensos.
Operar con mal tiempo puede agotarlo y
aumentar los riesgos, como suelo con hielo y
una dirección de derribo impredecible.
• No utilice el producto si está cansado, enfermo
o bajo la influencia del alcohol, las drogas o
algún medicamento, ya que esto puede afectar
de forma negativa su visión, estado de alerta,
coordinación y juicio.
1780 - 003 - 04.09.2023
29
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción............................................................ 25Seguridad................................................................28Montaje................................................................... 34Funcionamiento....................................................
17. Acelerador18. Estrangulador19. Bomba de combustible20. Depósito de combustible21. Cubierta del filtro de aire22. Sombrerete de bujía y bujía23. Cubierta del cilindro24. Empuñadura de arranque25. Aceite para espada/cadena26. Aceite para motores de dos tiempos27. Llave combinada, tensor de la cade...
ABREVIATURAS DE LA ETIQUETA DE CONTROL DE EMISIONES Información general Sistemas de control de emisiones de escape Sistemas de control de emisiones por evaporación SORE Motores todoterreno pequeños US EPA Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos EVAP Evaporación DISPL Desplazamiento Daños e...