Husqvarna 129C - Manual de uso - Página 9

Índice:
- Página 11 – Manual de usuario
- Página 12 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 14 – Accesorio de corte
- Página 15 – Montaje
- Página 16 – Para montar el equipo de corte; Funcionamiento; Carburante
- Página 18 – Mantenimiento; Programa de mantenimiento
- Página 19 – Para engrasar el engranaje angulado; Datos técnicos
- Página 20 – Accesorios
- Página 21 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Gorivo
Korištenje goriva
OPREZ:
Ovaj proizvod ima dvotaktni
motor. Koristite mješavinu benzina i ulja
za dvotaktni motor. Uvjerite se da koristite
tačnu količinu ulja u smjesi. Netačan odnos
benzina i ulja može izazvati oštećenje na
motoru.
Benzin
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s
brojem oktana koji je manji od 90 RON
(87 AKI). To može izazvati oštećenje na
proizvodu.
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s više
od 10% koncentracije etanola (E10). To
može izazvati oštećenje na proizvodu.
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin koji
sadrži olovo. To može izazvati oštećenje na
proizvodu.
• Uvijek koristite novi bezolovni benzin s minimalnim
brojem oktana od 90 RON (87 AKI) i s manje od
10% koncentracije etanola (E10).
• Koristite benzin s većim brojem oktana ako često
koristite proizvod pri kontinuirano visokoj brzini.
• Uvijek koristite bezolovni benzin/mješavinu ulja
dobrog kvaliteta.
Ulje za dvotaktni motor
• Koristite samo ulje za dvotaktne motore visokog
kvaliteta. Koristite samo zrakom hlađeno motorno
ulje.
• Nemojte koristiti druge tipove ulja.
• Omjer smjese 50:1 (2%)
Benzin
Ulje
1 SAD galon
77 ml (2,6 unci)
1 UK galon
95 ml (3,2 unce)
5 l
100 ml (3,4 unce)
Za pravljenje mješavine goriva
Napomena:
Uvijek koristite čist spremnik za gorivo
kada pravite mješavinu goriva.
Napomena:
Nemojte praviti količinu mješavine
goriva za više od 30 dana.
1. Dodajte polovinu količine benzina.
2. Dodajte punu količinu ulja.
3. Protresite mješavinu goriva kako biste izmiješali
sadržaj.
4. Dodajte preostalu količinu benzina.
5. Protresite mješavinu goriva kako biste izmiješali
sadržaj.
6. Napunite spremnik za gorivo.
Da biste dodali gorivo
• Uvijek koristite spremnik goriva s ventilom protiv
prolijevanja.
• Ako je u spremniku ostalo nešto goriva, uklonite
neželjeno gorivo i ostavite da se spremnik osuši.
• Uvjerite se da je područje koje se nalazi u blizini
spremnika za gorivo čisto.
• Protresite spremnik za gorivo prije nego što dodate
mješavinu goriva u spremnik za gorivo.
Pokretanje i zaustavljanje
Prije nego što pokrenete motor
• Provjerite proizvod po pitanju nedostajućih,
oštećenih, labavih ili pohabanih dijelova.
• Provjerite podloške, vijke i navrtke.
• Provjerite filter za zrak.
• Provjerite blokadu poluga gasa i kontrolu gasa radi
ispravnog rada.
• Provjerite prekidač za zaustavljanje radi ispravnog
rada.
• Pregledajte ima li curenja goriva na proizvodu.
• Provjerite naoštrenost i zategnutost lanca pile.
Pokretanje hladnog motora
1. Pritisnite pumpicu 10 puta. (Sl. 34)
2. Povucite ručicu za kontrolu čoka prema gore. (Sl.
35)
3. Kućište proizvoda držite na tlu lijevom rukom. (Sl.
36) Nemojte stajati na proizvod. Povucite ručicu
startnog užeta dok ne osjetite otpor. Zatim povucite
ručicu startnog užeta koristeći silu.
Napomena:
Nemojte povlačiti polugu gasa
prilikom pokretanja motora.
4. Nastavite povlačiti ručicu startnog užeta dok se
motor ne pokrene ili pokuša pokrenuti. Ako se motor
pokrene ili pokuša pokrenuti, pritisnite ručicu za čok
prema dolje.
5. Ako se motor pokrene, blago pritisnite okidač za
gas i pustite da motor radi 60 sekundi kako bi
se zagrijao. Ako se motor ne pokrene, povlačite
ručicu startnog užeta dok se motor ne pokrene. Ako
se motor pokrene, blago pritisnite okidač za gas i
pustite da motor radi 60 sekundi kako bi se zagrijao.
155 - 014 - 23.08.2024
35
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................. 87Seguridad..................................................................... 88Montaje......................................................................... 91Funcionamiento..................................
(Fig. 17) Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en otras zonas comerciales. Daños en el producto No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufri...
• Utilice siempre una protección ocular homologada mientras utiliza el producto. • No utilice el producto con los pies descalzos o con calzado abierto. Utilice siempre botas de trabajo antideslizantes. • Utilice pantalones largos gruesos.• Si es necesario, utilice guantes protectores homologados. • ...