Pokretanje i zaustavljanje - Husqvarna 129LK - Manual de uso - Página 25

Índice:
- Página 11 – Manual de usuario
- Página 12 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 14 – Accesorio de corte
- Página 15 – Montaje
- Página 16 – Para montar el equipo de corte; Funcionamiento; Carburante
- Página 18 – Mantenimiento; Programa de mantenimiento
- Página 19 – Para engrasar el engranaje angulado; Datos técnicos
- Página 20 – Accesorios
- Página 21 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Benzin
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s
oktanskim brojem manjim od 90 RON (87
AKI). Tako možete oštetiti proizvod.
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s
koncentracijom etanola višom od 10% (E10).
Tako možete oštetiti proizvod.
OPREZ:
Nemojte upotrebljavati
bezolovni benzin. Tako možete oštetiti
proizvod.
• Obavezno koristite bezolovni benzin minimalnog
oktanskog broja 90 RON (87 AKI) i s koncentracijom
etanola manjom od 10% (E10).
• Ako proizvod koristite redovito i pri visokom broju
okretaja, koristite benzin s višim oktanskim brojem.
• Obavezno upotrebljavajte mješavinu kvalitetnog
bezolovnog benzina/ulja.
Dvotaktno motorno ulje
• Koristite isključivo dvotaktno motorno ulje visoke
kvalitete. Koristite isključivo motorno ulje za zračno
hlađenje.
• Nemojte koristiti druge vrste ulja.
• Omjer mješavine 50:1 (2%)
Benzin
Ulje
1 amer. gal.
77 ml (2,6 oz)
1 UK gal.
95 ml (3,2 oz)
5 l
100 ml (3,4 oz)
Izrada mješavine goriva
Napomena:
Za miješanje goriva uvijek koristite
čistu posudu za gorivo.
Napomena:
Nemojte praviti mješavine goriva za
razdoblja dulja od 30 dana.
1. Ulijte pola količine benzina.
2. Ulijte cijelu količinu ulja.
3. Zamiješajte mješavinu kako biste pomiješali
sastojke.
4. Dodajte preostalu količinu goriva.
5. Zamiješajte mješavinu kako biste pomiješali
sastojke.
6. Napunite spremnik goriva.
Ulijevanje goriva
• Obavezno koristite posudu za gorivo s ventilom za
sprječavanje izlijevanja.
• Ako se u posudi nalazi gorivo, izlijte neželjeno gorivo
i isušite ju.
• Područje uz čep spremnika goriva mora biti čisto.
• Posude za gorivo protresite prije ulijevanja
mješavine u spremnik za gorivo.
Pokretanje i zaustavljanje
Prije pokretanja motora
• Pregledajte nedostaju li na proizvodu dijelovi te ima li
oštećenih, nepričvršćenih ili istrošenih dijelova.
• Pregledajte matice i vijke.
• Pregledajte filtar zraka.
• Provjerite ispravnost rada blokade regulatora gasa i
regulatora gasa.
• Provjerite ispravnost rada prekidača za
zaustavljanje.
• Pregledajte ima li na proizvodu ispuštanja goriva.
• Provjerite oštrinu i zategnutost lanca pile.
Pokretanje hladnog motora
1. 10 puta pritisnite pumpicu za gorivo. (Sl. 34)
2. Regulator čoka povucite prema gore. (Sl. 35)
3. Kućište proizvoda lijevom rukom pritisnite uz tlo. (Sl.
36) Nemojte nagaziti na proizvod. Polako povlačite
ručicu užeta za pokretanje dok ne osjetite otpor.
Tada snažno povucite ručicu užeta za pokretanje.
Napomena:
Tijekom pokretanja motora nemojte
povlačiti regulator gasa.
4. Nastavite povlačiti ručicu užeta pokretača do
pokretanja ili pokušaja pokretanja motora. Kada
započne pokretanje motora, pritisnite regulator čoka.
5. Ako se motor pokrene, polagano gurnite regulator
gasa i pogonite motor približno 60 sekundi kako
bi se zagrijao. Ako se motor ne pokrene, povlačite
ručicu užeta pokretača do pokretanja motora. Zatim
polagano gurnite regulator gasa i pogonite motor
približno 60 sekundi kako bi se zagrijao.
OPREZ:
Uže pokretača nemojte
povlačiti dok se ne zaustavi. Nemojte
ispuštati potpuno izvučeno uže
pokretača. Uže pokretača ispuštajte
polako. Nepoštivanjem ovih uputa
možete uzrokovati oštećenje motora.
Pokretanje zagrijanog motora
1. 10 puta pritisnite pumpicu za gorivo.
2. Povlačite uže za pokretanje do pokretanja motora.
138
155 - 014 - 23.08.2024
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................. 87Seguridad..................................................................... 88Montaje......................................................................... 91Funcionamiento..................................
(Fig. 17) Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en otras zonas comerciales. Daños en el producto No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufri...
• Utilice siempre una protección ocular homologada mientras utiliza el producto. • No utilice el producto con los pies descalzos o con calzado abierto. Utilice siempre botas de trabajo antideslizantes. • Utilice pantalones largos gruesos.• Si es necesario, utilice guantes protectores homologados. • ...