Tuotekuvaus - Husqvarna 543RS - Manual de uso - Página 41

Índice:
- Página 18 – Descripción del producto
- Página 19 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 25 – Montaje
- Página 27 – Funcionamiento; Introducción
- Página 28 – Para arrancar y parar
- Página 29 – Para manejar la recortadora de césped
- Página 31 – Mantenimiento; Ajuste del carburador
- Página 32 – Programa de mantenimiento
- Página 33 – Comprobación del silenciador
- Página 35 – Resolución de problemas; Detección de averías
- Página 37 – Accesorios
- Página 39 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Sisällys
Johdanto..................................................................... 187
Turvallisuus.................................................................188
Asentaminen............................................................... 193
Käyttö..........................................................................195
Huolto......................................................................... 199
Vianmääritys............................................................... 202
Kuljetus ja säilytys...................................................... 203
Tekniset tiedot............................................................ 203
Tarvikkeet................................................................... 205
Vaatimustenmukaisuusvakuutus................................ 206
Liite ............................................................................ 572
Johdanto
Tuotekuvaus
Laite on polttomoottorilla toimiva ruohoraivuri.
Käytön aikaista turvallisuutta ja tehokkuutta kehitetään
jatkuvasti. Saat lisätietoja huoltoliikkeestä.
Käyttötarkoitus
Käytä laitteessa raivausterää, ruohoterää tai siimapäätä
eri kasvillisuustyyppien leikkaamiseen. Älä käytä laitetta
muuhun kuin ruohontrimmaukseen, ruohonraivaukseen
ja metsänraivaukseen. Käytä raivausterää kuituisten
puulajien sahaukseen. Käytä ruohoterää tai siimapäätä
ruohon leikkaamiseen.
Huomautus:
Käyttöä säädellään mahdollisesti
kansallisilla tai paikallisilla määräyksillä. Noudata
ilmoitettuja määräyksiä.
Käytä laitteessa vain valmistajan hyväksymiä
Laitteen kuvaus
(Kuva 1)
1. Terä
2. Rasvan täyttöaukko, kulmavaihde
3. Kulmavaihde
4. Terälaitteen suojus
5. Runkoputki
6. Käynnistyskaasupainike
7. Pysäytyskytkin
8. Kaasuvipu
9. Kaasuliipaisimen varmistin
10. Ripustussilmukka
11. Sylinterikotelo
12. Käynnistysnarun kahva
13. Polttoainesäiliö
14. Rikastinvipu
15. Ilmansuodattimen kansi
16. Ohjaustanko
17. Kytkinkotelo
18. Lukkomutteri
19. Tukilaippa
20. Tukikuppi
21. Ohjaustangon kiinnike
22. Käyttöohje
23. Kuljetussuojus
24. Hylsyavain
25. Lukkotappi
26. Johtosarja
27. Polttoaineen ilmauspumppu
28. Suojareuna
29. Siimapää
30. Ruuvimeisseli
Symbols on the product
(Kuva 2)
WARNING: This product can be
dangerous and cause serious injury or
death to the operator or others. Be careful
and use the product correctly.
(Kuva 3)
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
(Kuva 4)
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection and approved eye
protection.
(Kuva 5)
Maximum speed of the output shaft.
(Kuva 6)
The product agrees with the applicable
EC directives.
(Kuva 7)
This product conforms to the applicable
UK regulations.
(Kuva 8)
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
1756 - 002 - 11.12.2023
187
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción................................................................ 145Seguridad................................................................... 146Montaje....................................................................... 152Funcionamiento.....................................
(Fig. 8) El producto puede provocar que salgan objetos despedidos, lo que puede causar lesiones. (Fig. 9) Mantenga siempre a las personas y los animales a una distancia mínima de 15 m/50 pies durante el funcionamiento del producto. (Fig. 10) Existe riesgo de reculada si el equipo de corte entra en c...
• Asegúrese de que no pueda producirse una fuga al mover el producto o recipiente de combustible. • No coloque el producto o un recipiente de combustible cerca de una llama descubierta, chispa o llama piloto. Asegúrese de que la zona de almacenamiento no contiene una llama descubierta. • Utilice úni...