Husqvarna 543RS - Manual de uso - Página 64

Índice:
- Página 18 – Descripción del producto
- Página 19 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 25 – Montaje
- Página 27 – Funcionamiento; Introducción
- Página 28 – Para arrancar y parar
- Página 29 – Para manejar la recortadora de césped
- Página 31 – Mantenimiento; Ajuste del carburador
- Página 32 – Programa de mantenimiento
- Página 33 – Comprobación del silenciador
- Página 35 – Resolución de problemas; Detección de averías
- Página 37 – Accesorios
- Página 39 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Bakım
Günlük
Haftalık
olarak
Aylık ola-
rak
Destek manşeti olan kesme donanımlarında kilitleme vidasını doğru şekilde sı-
kın.
X
Kilitleme somunu olan kesme donanımlarında somunu doğru şekilde sıkın.
X
Taşıma siperliğinde hasar olup olmadığına bakın ve siperliğin doğru şekilde
takılabildiğinden emin olun.
X
Motorda, yakıt tankında ve yakıt hatlarında kaçak olup olmadığına bakın.
X
Hava filtresini temizleyin. Gerekirse değiştirin.
X
Somun ve vidaları sıkın.
X
Yakıt filtresinin kirli olmadığından veya yakıt hortumunda çatlak ya da başka
kusurlar bulunmadığından emin olun. Gerekirse değiştirin.
X
Tüm kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
X
Marş motorunda ve marş ipinde hasar olup olmadığına bakın.
X
Bujinin kontrol edilmesi sayfada: 544.
X
Ayna dişlinin ¾'ünün gresle dolu olduğundan emin olun.
X
Karbüratörün dış yüzeyini ve etrafındaki bölgeyi temizleyin.
X
Bujiyi temizleyin. Bujiyi sökün ve elektrot boşluğunu kontrol edin. Elektrot boşlu-
ğunu ayarlayın veya gerekirse bujiyi değiştirin. Bkz.
Teknik veriler sayfada: 545.
Bujinin bir parazit gidericiyle birlikte takıldığından emin olun.
X
Kavramayı, kavrama yaylarını ve kavrama tamburunu aşınmaya karşı kontrol
edin. Gerekirse değiştirin.
X
Bujiyi değiştirin. Bujinin bir parazit gidericiyle birlikte takıldığından emin olun.
X
Tahrik milini yağlayın.
X
Titreşim azaltma birimlerinde hasar olmadığından emin olun.
X
Ürünün soğutma sistemini temizleyin.
X
Susturucuyu temizleyin.
X
To do a check of the muffler
UYARI:
Do not use a product that
has a damaged muffler. Always replace a
damaged muffler.
UYARI:
Risk of burn injury or fire.
Mufflers with catalytic converters become
very hot during operation.
UYARI:
Risk of fire. The muffler
decreases the noise level and points the
exhaust gases away from the operator. The
exhaust gases are hot and can contain
sparks.
DİKKAT:
The spark arrester screen
must be replaced if it is damaged. Do not
use a product if the spark arrester screen on
the muffler is missing or damaged.
DİKKAT:
If the spark arrester screen
is blocked, the product becomes very hot
and this causes damage to the cylinder and
piston.
1. Make sure that the muffler is not damaged.
2. Make sure that the muffler is correctly attached to
the product.
542
1756 - 002 - 11.12.2023
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción................................................................ 145Seguridad................................................................... 146Montaje....................................................................... 152Funcionamiento.....................................
(Fig. 8) El producto puede provocar que salgan objetos despedidos, lo que puede causar lesiones. (Fig. 9) Mantenga siempre a las personas y los animales a una distancia mínima de 15 m/50 pies durante el funcionamiento del producto. (Fig. 10) Existe riesgo de reculada si el equipo de corte entra en c...
• Asegúrese de que no pueda producirse una fuga al mover el producto o recipiente de combustible. • No coloque el producto o un recipiente de combustible cerca de una llama descubierta, chispa o llama piloto. Asegúrese de que la zona de almacenamiento no contiene una llama descubierta. • Utilice úni...