Husqvarna TC 138L - Manual de uso - Página 34

Husqvarna TC 138L
Cargando la instrucción

49

024

73

02

473

5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducción.

5. Guida. 5. Rijden.

00

77

8

0247

3

Starting of motor

Make sure that the cutting unit is in the transport position (top

position) and that the attachment clutch control for connection/

disconnection of the cutting unit is in the disconnection position.

Anlassen des Motors

Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneideinheit in

der Transportposition (angehobene Position) und der

Zusatzgerätekupplungshebel zum Ein-/Ausschalten der

Schneideinheit in der Ausschaltposition befinden.

Démarrage du moteur

S’assurer que le carte de coupe est en position de transport

(en position supérieure) et que le levier pour l’embrayage/

débrayage du carte de coupe est en position de débrayage.

Arranque del motor

Asegúrese de que el equipo de corte está en la posición de

transporte (en posición superior) y que la palanca para el

acoplamiento/desacoplamiento del equipo de corte está en

la posición de desacoplamiento.

Avviamento del motore

Il tagliaerba deve essere sollevato in posizione di trasporto

ela leva di inserimento/disinserimento deve essere in

"posizione”disinserito”.

Het starten van de motor

Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand staat (hoog-

ste stand) en dat de hendel voor aan/uitschakeling van de

maaikast in uitgeschakelde stand staat.

Press down the clutch/brake pedal completely and hold down.

Make sure that the motion control lever is in neu tral ”N”.

Drücken Sie das Kupplungs-/Bremspedal voll durch und

halten Sie es gedrückt. Stellen Sie sicher, dass sich der

Schalthebel in der Neutralstellung „N“ befindet.

Enfoncer complètement la pédale d'embrayage/frein.

S'assurer également que le levi er de modification de la vitesse

d'avancement est sur la position "Neutre" (point-mort).

Pise hasta el fondo el pedal de embrague/freno y manténgalo

presionado. Asegurarse de que la planca de embrague/

desembrague de la transmisión estå en punto neutro.

Premere il pedale freno/frizione a fondo tenendolo premuto.

Portare la leva del cambio su ”N”, in folle.

Druk de koppelings/rempedaal geheel in en houdt hem

ingedrukt. Controleer of de hendel voor aan-/uitschakelen

van de aandrijving in de neutrale stand staat.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otras instrucciones para Husqvarna TC 138L

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 12 - OPMERKING

22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna