Husqvarna TC 138L - Manual de uso - Página 68

Índice:
- Página 3 – Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE
- Página 4 – IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Página 12 – OPMERKING
- Página 22 – PARA MONTAR EL CONTENEDOR; POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC
- Página 38 – SPURGO DELLA TRASMISSIONE; TRANSMISSIE
- Página 53 – • Loosen and remove oil drain plug with 8mm allen head
- Página 59 – INFORME DE SERVICIO
- Página 66 – Messen
- Página 72 – Nivelar El Cortacésped; AJUSTE VISUAL DE LADO A LADO
83
6
Entfernen Des Mähers
• Mittlere Schütte wie oben beschrieben abbauen.
• Die Gerätekupplung auf “DISENGAGED” (LÖSEN) stel-
len.
• Drücken Sie den Hebel der Gerätehubvorrichtung ganz
nach unten.
• Entfernen Sie die Abdeckung über der Dorneinheit.
• Das Kabel (P) durch Drücken des Stiftes (L) entfernen
• Den Mäherriemen von der Antriebsrolle (M) abnehmen.
• Federklammer (E) ausbauen und Stange abnehmen.
• Federklammer (A) ausbauen und Stange abnehmen.
• Federklammer (D) ausbauen und Stange abnehmen.
VORSICHT: Die Hebel der Gerätehubvorrichtung ist
federgespannt. Die Stange gut festhalten und langsam
loslassen.
• Den Mäher von rechts unter dem Traktor hervorziehen.
To Remove Mower
• Remove center chute as described previously.
• Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
• Lower attachment lift lever to its lowest position.
• Remove mandrel cover (Q)
• Remove cable (P) by depressing tab (L)
• Remove mower belt from clutch pulley (M).
• Dismantle the retainer spring (E) and remove the lever.
• Dismantle the retainer spring (A) and remove the lever.
• Dismantle the retainer spring (D) and remove the lever.
CAUTION: Attachment lift lever is spring loaded. Have
a tight grip on rod and release slowly.
• Slide mower out from under right side of tractor.
Para Quitar El Cortacésped
• Retirar el conducto central tal y como se ha descrito
anteriormente.
• Colocar el embrague en la posición “DESCONECTADA”.
•
Bajar la palanca de elevación hasta su posición más baja.
• Retire la cubierta del mandril.
• Para quitar el cable (P), presione la lengüeta (L).
•
Quitar la correa del cortacésped de la polea de embrague
(M).
• Desmontar el resort (E) y quitar la palanca.
• Desmontar el resort (A) y quitar la palanca.
• Desmontar el resort (D) y quitar la palanca.
ATENCIÓN: La palanca de elevación tiene un muelle
cargado. Asirla de modo firme y soltarla despacio.
• Deslizar el cortacésped fuera desde el lado derecho del
tractor.
Pour Démonter La Faucheuse
•
Déposez la goulotte de centrage comme décrit précédem-
ment.
•
Placez l’embrayage de l’accessoire en position “DÉGAGÉ”.
•
Faites descendre le levier de levage de l’accessoire dans
sa position la plus basse.
• Retirez le cache de l’arbre.
• Pour retirer le câble (P), appuyez sur le taquet (L)
• Otez la courroie de la faucheuse de la poulie de
l’embrayage (M).
• Déposer le ressort en forme d'épingle à cheveauz (E) et
enlever le levier.
• Déposer le ressort en forme d'épingle à cheveauz (A) et
enlever le levier.
• Déposer le ressort en forme d'épingle à cheveauz (D) et
enlever le levier.
PRUDENCE: Le levier de levage est à ressort. Saisissez-
le fermement et libérez-le lentement.
• Faites sortir la faucheuse en la faisant glisser par l’avant
du tracteur.
E
A
M
D
Q
L
P
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otras instrucciones para Husqvarna TC 138L
Resumen
9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...
10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...
22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...