Husqvarna TC 138L - Manual de uso - Página 76

Husqvarna TC 138L
Cargando la instrucción

96

6

A

B

WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER ABDECKUNG

Ihre Traktorabdeckung ist außen mit einer Waschanlagen-Öffnung

ausgestattet, die Teil der Waschanlage für die Abdeckung ist. Sie

sollte nach jedem Gebrauch eingesetzt werden.

HINWEIS:

Bei Modellen mit französischen Rammschutzele-

menten befindet sich die Waschanlagenöffnung auf der linken

Rammschutzelementseite direkt vor dem Hinterrad.

• Fahren Sie den Traktor auf eine ebene, saubere Stelle Ihres

Rasens, möglichst nah an einen Wasserhahn, an den Sie

Ihren Gartenschlauch anschließen können.

WICHTIG

: Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass die Auswurfschüt-

te Ihres Traktors NICHT in Richtung Haus, Garage oder parkende

Fahrzeuge usw. zeigt. Falls eine Baggerrutsche oder eine Mulchab-

deckung am Traktor angebracht sind, entfernen Sie diese bitte zuerst.

• Vergewissern Sie sich, dass der Kupplungshebel für das

Anbauwerkzeug in der Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt)

steht. Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den

Motor ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters Ihres

Gartenschlauchs (A) zurück und drücken Sie den Adapter auf

die Waschanlagen-Öffnung am linken Ende der Abdeckung

des Rasenmähers (B). Lassen Sie den Sicherungsring los,

damit der Adapter an der Düse verriegelt ist.

WICHTIG

: Ziehen Sie am Schlauch, um zu prüfen, dass der

Anschluss fest ist.

• Drehen Sie das Wasser auf.
• Setzen Sie sich in die normale Position auf den Traktor, starten

Sie den Motor und legen Sie den Gashebel in die Position

„Fast” ("

") (Schnell).

WICHTIG

: Prüfen Sie jetzt erneut, ob sich niemand im umlieg-

enden Bereich aufhält.

• Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug am

Traktor in die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt). Bleiben Sie

bei aktiviertem Mäherantrieb unbedingt auf dem Traktor in

der Fahrerposition sitzen, bis die Abdeckung gereinigt ist.

• Stellen Sie den Hebel für die Zusatzgerätekupplung am Trak-

tor in die Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt). Drehen Sie

den Zündschlüssel in Position STOP (Aus), um den Motor

des Traktors auszuschalten. Drehen Sie das Wasser ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück,

damit der Adapter aus der Düsenwaschanlagen-Öffnung frei

kommt.

• Fahren Sie den Traktor auf eine trockene Stelle, am besten

auf Asphalt oder Beton.

• Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug in

die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt), damit überschüssiges

Wasser ablaufen kann und der Traktor schneller trocknet,

bevor Sie ihn abstellen.

WARNUNG: Ein gebrochener oder fehlender

Waschanlagen-Anschluss (Fitting) kann dazu

führen, dass Sie oder andere Personen von

fliegenden Objekten, die mit dem Schneidblatt in

Berührung kamen, getroffen werden!

• Ersetzen Sie daher einen gebrochenen oder

fehlenden Waschanlagen-Anschluss (Fitting)

sofort und nehmen Sie den Rasenmäher erst nach

dem Austausch wieder in Betrieb.

Verschließen Sie alle Öffnungen des Rasenmähers

mit Schrauben und Kontermuttern.

DECK WASHOUT PORT

Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface

as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.

NOTE:

For models with drive train guarding, the washout port is

located on the LH side guard just in front of the rear tire.

• Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near

enough to a water spigot for your garden hose to reach.

IMPORTANT:

Make certain the tractor’s discharge chute is di-

rected AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove

bagger chute or mulch cover if attached.

• Make sure the attachment clutch control is in the “DIS EN-

GAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter on your garden

hose (A) and push the adapter onto the deck washout port

(B) at the left end of the mower deck. Release the lock collar

to lock the adapter on the nozzle.

IMPORTANT:

Tug hose ensuring connection is secure.

• Turn the water on.
• While sitting in the operator’s position on the tractor, restart the

engine and place the throttle lever in the Fast "

" position.

IMPORTANT

: Recheck the area making certain the area is clear.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “Engaged”

position. Remain in the operator’s position with the cutting

deck engaged until the deck is cleaned.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “DIS EN-

GAGED” position. Turn the ignition key to the STOP position

to turn the tractor’s engine off. Turn the water off.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect

the adapter from the nozzle washout port.

• Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved

area. Place the attachment clutch control in the “Engaged”

position to remove excess water and to help dry before put-

ting the tractor away.

WARNING: A broken or missing washout fitting

could expose you or others to thrown objects from

contact with the blade.

• Replace broken or missing washout fitting

immediately, prior to using mower again.

• Plug any holes in mower with bolts and locknuts.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otras instrucciones para Husqvarna TC 138L

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 12 - OPMERKING

22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna