Husqvarna TC 142T - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 3 – Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE
- Página 4 – IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Página 16 – PARA MONTAR LA ENSACADORA
- Página 23 – luci; De plaats van de bedieningsorganen; verlichting
- Página 34 – AVVIAMENTO PER CLIMA FREDDO; STARTEN BIJ KOUDE WEERSOMSTANDIGHEDEN; LET OP; COLD WEATHER STARTING; CAUTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROIDS (0 °C et moins)
- Página 54 – INFORME DE SERVICIO
- Página 67 – AJUSTE DE LA PARTE DELANTERA A LA TRASERA; Nivelar el cortacésped; AJUSTE VISUAL DE LADO A LADO
2
Manufactured By
Husqvarna AB
SE-561 82
Huskvarna, Sweden
1
Safety rules.
Reglas de seguridad.
3
Sicherheitsvorschriften.
Norme antinfortunistiche.
Règles de sécurité.
Veiligheidsregels.
2
Assembly.
Montaje.
20
Montage.
Montaggio.
Montage.
Montering.
3
Functional description.
Descripción del funcionamiento.
42
Funktionsbeschreibung.
Funzionamento.
Description du fonctionnement.
Beschrijving van functies.
4
Before starting.
Antes del arranque.
50
Vor dem Start.
Prima dell’avviamento.
Avant de démarrer.
Maatregelen vóór het starten.
5
Driving.
Conducción.
52
Betrieb.
Guida.
Conduite.
Rijden.
6
Maintenance, adjustment.
Mantenimiento, ajuste.
66
Wartung (Instandhaltung), Einstellung.
Manutenzione.
Entretien, réglages.
Onderhoud, afstelling.
7
Troubleshooting.
Búsqueda de averías.
105
Störungssuche.
Ricerca guasti.
Recherche des pannes.
Het localiseren van fouten.
8
Storage.
Conservación.
108
Lagerung.
Rismessaggio.
Remisage.
Stallen.
We reserve the right to make changes without prior notice.
Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans avis préalable.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di modifiche o cambiamenti senza preavviso.
Wij houden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande mededeling.
Original Instructions in English, all others are translations.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...
10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...
32 2 POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC AVEC L’EXTENSIONLe moteur du tracteur doit être à l’arrêt et le frein à main serré avant toute tâche d’installation ou de réglage.• Démontez la goulotte d’éjection centrale. (Voir la section 6 “Démontage de la goulotte centrale” du présent manuel.) • En...