Positioning of controls; switch; Anordnung der Bedienungseinrichtungen - Husqvarna TC 142T - Manual de uso - Página 22

Índice:
- Página 3 – Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE
- Página 4 – IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Página 16 – PARA MONTAR LA ENSACADORA
- Página 23 – luci; De plaats van de bedieningsorganen; verlichting
- Página 34 – AVVIAMENTO PER CLIMA FREDDO; STARTEN BIJ KOUDE WEERSOMSTANDIGHEDEN; LET OP; COLD WEATHER STARTING; CAUTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROIDS (0 °C et moins)
- Página 54 – INFORME DE SERVICIO
- Página 67 – AJUSTE DE LA PARTE DELANTERA A LA TRASERA; Nivelar el cortacésped; AJUSTE VISUAL DE LADO A LADO
42
Positioning of controls
1. Light
switch
2. Throttle
Control
3. Brake
pedal
4 . Forward/Reverse Drive Pedal
5. Connection/Disconnection of the Cutting Unit
6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
7. Ignition
lock
8. Parking
Brake
9. Free-wheel Control Lever
14. Service Minder/Hourmeter
Anordnung der Bedienungseinrichtungen
1. Lichtschalter
2. Gashebel
3. Bremspedal
4 . Pedal für Vorwärtsantrieb/Rückwärtsantrieb
5. Ein- und Ausschalten des Mähaggregats
6. Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats
7. Zündschloss.
8. Feststellbremse
9. Ein und Ausschalten des Freilaufes
14. Service-Erinnerung/Stundenzähler
3. Functional description. 3. Funktionsbeschreibung.
3. Description du fonctionnement. 3. Descripción del funcionamiento.
3. Funzionamento. 3. Beschrijving van functies
1
14
2
3
4
5
6
7
8
9
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...
10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...
32 2 POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC AVEC L’EXTENSIONLe moteur du tracteur doit être à l’arrêt et le frein à main serré avant toute tâche d’installation ou de réglage.• Démontez la goulotte d’éjection centrale. (Voir la section 6 “Démontage de la goulotte centrale” du présent manuel.) • En...