Husqvarna TS 138M - Manual de uso - Página 10

Husqvarna TS 138M
Cargando la instrucción

20

Unassembled Parts

Before the tractor can be used certain parts must be as-

sem bled, which for transportation reasons are enclosed in

the packing.

Nicht montierte Teile

Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse

Teile eingebaut werden, die aus Transportgründen in der

Verpack-ung lose beigefügt sind.

Pièces non-assemblées

Avant d'utiliser la tondeuse autoportée, certains éléments

livrés dans l'emballage doivent être montés.

Partes no montadas

Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas

piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas

en el embalaje.

Componenti non assemblati

Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni

di trasporto sono confezionate a parte.

Afzonderlijke onderdelen

Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige

onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het trans port

apart verpakt zijn in de emballage.

2. Assembly. 2. Montage. 2. Montage.

2. Montaje. 2. Montaggio. 2. Montering.

Seat
Sitz
Siège
Asiento
Sedile
Zitting

Keys
Schlüssel
Clés

Llaves
Chiavi
Sleutels

Slope Sheet
Hang-Blatt
Tôle inclinée
Hoja de pendientes
Foglio inclinato
Hellingsschema

Oil Drain Extension
Ölablassverlängerung
Extension de vidange d’huile
Extensión de drenaje del aceite
Prolunga di scarico olio
Olieaftap-verlengstuk

Steering
Lenkung
Direction
Dirección
Sterzo
Besturing

Steering Wheel Insert

Lenkradeinsatz

Capuchon du volant de direction

Inserto del volante de dirección

Inserto del volante di guida

Stuurwiel-inzetstuk

Steering Wheel

Lenkrad

Volant de direction

Volante de dirección

Volante di guida

Stuurwiel

Hex Bolt

Sechskantkopfschraube

Boulon hexagonal

Perno hexagonal

Bullone esagonale

Zeskantbout

Flat Washer

Flache Unterlegscheibe

Rondelle plate

Arandela plana
Rondella piatta

Platte ring

Flat Washer

Flache Unterlegscheibe

Rondelle plate

Arandela plana
Rondella piatta

Platte ring

Lock Washer

Sicherungsscheibe

Rondelle de blocage

Arandela elástica

Rondella di fissaggio

Borgring

Steering Wheel Adapter

Lenkradadapter

Adaptateur de volant de direction

Adaptador del volante de dirección

Adattatore del volante di guida

Stuurwiel-adapter

Battery
Batterie
Batterie
Batería
Batteria
Accu

Bolts
Bolzen
Boulons
Pernos
Bulloni
Bouten

Nuts
Muttern
Écrous
Tuercas
Dadi
Moeren

Steering Extension Shaft
Lenkrad, Verlängerungswelle
Arbre de rallonge de direction
Eje de extensión de la dirección
Albero di prolunga dello sterzo
Stuurverlengas

Steering Boot
Lenkradmanschette
Garniture
Funda de la dirección
Tappo di protezione sterzo
Stuurbalg

Hex Bolt

Sechskantkopfschraube

Boulon hexagonal

Perno hexagonal

Bullone esagonale

Zeskantbout

Seat
Sitz
Siège
Asiento
Sedile
Zitting

Hoodscoop
Haubenstutzen
Prise d’air sur capot
Rejilla de la tapa
Presa d‘aria sul coperchio protettivo
Luchttoevoeropening

Steering Mount
Lenkhalterung
Support de direction
Soporte del eje
Supporto dello sterzo
Stuurbevestiging

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 12 - OPMERKING

22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna