Husqvarna TS 146TXD - Manual de uso - Página 52

Índice:
- Página 3 – Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE
- Página 4 – IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Página 15 – achteruitrijden
- Página 27 – AVVIAMENTO PER CLIMA FREDDO; STARTEN BIJ KOUDE WEERSOMSTANDIGHEDEN; LET OP; COLD WEATHER STARTING; CAUTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROIDS (0 °C et moins)
- Página 45 – INFORME DE SERVICIO
- Página 51 – Messen
- Página 55 – De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
- Página 56 – Nivelar El Cortacésped; AJUSTE VISUAL DE LADO A LADO
- Página 58 – Sustituir La Correa De Transmisor Del Movimiento; INSTALACIÓN DE LA CORREA -; Pour Remplacer La Courroie De Transmission; DÉMONTAGE DE LA COURROIE
62
6
To Remove Mower
• Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
• Lower attachment lift lever to its lowest position.
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight
grip on rod and release slowly.
• Remove mower belt from clutch pulley (M).
• Dismantle the retainer spring (E) and remove the lever.
• Dismantle the retainer spring (A) and remove the lever.
• Dismantle the retainer spring (D) and remove the lever.
CAUTION: Attachment lift lever is spring loaded. Have a
tight grip on rod and release slowly.
• Slide mower out from under right side of tractor.
Ausbau des Mähers
• Stellen Sie die Zusatzgerätekupplung in die Position
„DISENGAGED“(Ausgeschaltet).
• Senken Sie den Hubhebel des Zusatzgerätes auf die
unterste Stellung ab.
VORSICHT: Die Riemenspannstange ist federgespannt.
Halten Sie die Stange mit festem Griff und lassen Sie sie
langsam einrasten.
• Entfernen Sie den Mäherriemen von der Kupplungss-
cheibe (M).
• Bauen Sie die Haltefeder (E) aus und entfernen Sie den
Hebel.
• Bauen Sie die Haltefeder (A) aus und entfernen Sie den
Hebel.
• Bauen Sie die Haltefeder (D) aus und entfernen Sie den
Hebel.
VORSICHT: Der Hubhebel des Zusatzgerätes ist federges-
pannt. Halten Sie die Stange mit festem Griff und lassen
Sie sie langsam einrasten.
• Schieben Sie den Mäher von der Unterseite des Traktors
heraus.
E
A
M
D
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...
10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...
25 Emplacement des commandes 1. Interrupteur des phares2. Commande de gaz 3. Pédale de frein et d'embrayage 4. Pédale de marche avant/marche arrière5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe6. Abaissement et relevage du plate au de coupe. 7. Serrure de contact8. Frein de parking9. Blocage/déblocage d...