Husqvarna TS 242TXD - Manual de uso - Página 26

Husqvarna TS 242TXD
Cargando la instrucción

36

024

73

02

473

5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducción. 5. Guida. 5. Rijden.

Starting of motor

Sit on seat in operating position, depress brake pedal and

set parking brake. Make sure that the cutting unit is in the

transport position (top position) and that the attachment clutch

control for connection/disconnection of the cutting unit is in

the disconnection position.

Anlassen des Motors

Setzen Sie sich in Betriebsposition auf den Sitz, drücken Sie

das Bremspedal und stellen Sie die Feststellbremse ein. Darauf

achten, daß das Mähaggregat in Transportstellung (obere

Stellung) steht und daß der Hebel für Ein- und Aus-schalten

des Mähaggregats auf “ausgeschaltet” steht.

Démarrage du moteur

Asseyez-vous sur le siège en position de conduite, appuyez

sur la pédale de frein et tirez le frein à main. S’assurer que

le carte de coupe est en position de transport (en position

supérieure) et que le levier pour l’embrayage/débrayage du

carte de coupe est en position de débrayage.

Arranque del motor

Asentarse en el asiento en la posición de trabajo, apretar el

pedal del freno y poner el freno de marcha. Asegúrese de

que el equipo de corte está en la posición de transporte (en

posición superior) y que la palanca para el acoplamiento/

desacoplamiento del equipo de corte está en la posición de

desacoplamiento.

Avviamento del motore

Sedersi sul sedile in posizione di guida, premere il pedale

dei freni e tirare il freno di stazionamento. Il tagliaerba deve

essere sollevato in posizione di trasporto ela leva di inseri-

mento/disinserimento deve essere in `posizione”disinserito”.

Het starten van de motor

Ga goed op de zetel zitten, druk het rempedaal in en zet de

parkeerrem erop.Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand

staat (hoogste stand) en dat de hendel voor aan/uitschakeling

van de maaikast in uitgeschakelde stand staat.

Push gas control to full gas position " ".

Drücken Sie den Gashebel in die Vollgasstellung “ “.

Poussez la commande d’accélération jusqu’à la position

d’accélération maximale “ “.

Presione el mando de combustible a la posición de máximo

paso de combustible “ “.

Impostare il controllo del gas sulla posizione massima “ “.

Druk de gasregeling naar de stand vol gas. “ “.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 45 - INFORME DE SERVICIO

55 6 SCHEMA D'ENTRETIEN Consigner les dates d'intervention après chaque opération d'entretien. Selon les besoins Toutes les 8 H Toutes les 25 H Toutes les 50 H Toutes les 100 H Toutes les 200 H Vidange de l'huile moteur (sans filtre à huile ) * ................ ................. ................. .....

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna