Husqvarna TS 348XD - Manual de uso - Página 24

Husqvarna TS 348XD
Cargando la instrucción

34

22

22. Uso Del Control Del Bloqueo Del

Diferencial

• Para engranar el bloqueo del diferencial, detenga el tractor

y coloque el interruptor de dicho bloqueo en la posición

"ON".

NOTA:

Conducir por largos periodos de tiempo con el

bloqueo del diferencial aplicado no es perjudicial ni produce

daños en el sistema.

PRECAUCIÓN:

Para reducir al mínimo el riesgo de daños,

evite engranar el bloqueo del diferencial mientras el vehículo

esté en movimiento.

• Conduzca el tractor hacia adelante. Al girar los neumáticos

traseros, el bloqueo del diferencial quedará engranado.

NOTA:

Es posible que los operarios observen que con el

bloqueo de diferencial engranado aparece hierba arrancada

en los giros.

• Para desengranar el bloqueo del diferencial, desplace

el interruptor correspondiente a la posición "OFF". Si el

bloqueo del diferencial no se desengrana, gire el vehículo

de un lado a otro hasta lograrlo.

22. Utilizzo Del Comando Di Bloccaggio

Differenziale

Per inserire il comando di bloccaggio differenziale, arrestare

il trattore e portare l'interruttore di bloccaggio differenziale

in posizione "ON".

NOTA:

La guida per un periodo di tempo prolungato con il

bloccaggio differenziale inserito non provoca danni e non

deteriora il sistema.

ATTENZIONE:

Per ridurre al minimo il rischio di danni,

evitare di inserire il bloccaggio differenziale quando il

veicolo è in movimento.

• Avanzare con il trattore. Quando gli pneumatici posteriori

ruotano, si inserisce il bloccaggio differenziale.

NOTA:

Gli operatori potrebbero notare il distacco o la

formazione di zolle di erba durante le curve con il bloccaggio

differenziale inserito.

Per disinserire il bloccaggio differenziale, portare l'interruttore

di bloccaggio differenziale in posizione "OFF". Se il

bloccaggio differenziale non si disinserisce, può essere

utile sterzare il veicolo da un lato all'altro.

22. Het Differentieelslot Gebruiken

• Om het differentieelslot in te schakelen, stopt u de trekker

en duwt u de schakelaar van het differentieelslot in de

ingeschakelde stand.

OPMERKING:

Het systeem raakt niet beschadigd als u

langere tijd rijdt met het differentieelslot ingeschakeld.

LET OP:

Om het risico op beschadiging te minimaliseren,

moet u voorkomen dat het differentieelslot wordt ingeschakeld

terwijl het voertuig in beweging is.

Rijd de trekker vooruit. Zodra de achterwielen draaien, wordt

het differentieelslot ingeschakeld.

OPMERKING:

Wanneer het differentieelslot is ingeschakeld,

kan de bestuurder opmerken dat gras wordt losgetrokken

bij het nemen van bochten.

Om het differentieelslot uit te schakelen, duwt u de schakelaar

van het differentieelslot in de uitgeschakelde stand. Als het

differentieelslot niet uitschakelt, kan het helpen om met de

machine van links naar rechts te sturen.

3

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 46 - INFORME DE SERVICIO

56 6 SCHEMA D'ENTRETIEN Consigner les dates d'intervention après chaque opération d'entretien. Selon les besoins Toutes les 8 H Toutes les 25 H Toutes les 50 H Toutes les 100 H Toutes les 200 H Vidange de l'huile moteur (sans filtre à huile ) * ................ ................. ................. .....

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna