Husqvarna TS 38 - Manual de uso - Página 45

Husqvarna TS 38
Cargando la instrucción

55

CLEAN AIR SCREEN

The air screen is over the air intake blower located on top of

engine. The air screen must be kept free of dirt and chaff to

prevent engine dam age from overheating. Clean with a wire

brush or compressed air to re move dirt and stubborn dried

gum fibers.

AIR FILTER

Your engine will not run properly using a dirty air filter. Service

air cleaner more often under dusty conditions.

REINIGUNG DES LUFTABLENKBLECHS

Das Luftablenkblech befindet sich über dem Lufteinlass

des Laubblasgeräts, das oberhalb des Motors angebracht

ist. Halten Sie das Luftablenkblech frei von Schmutz und

Häcksel, um eine Beschädigung des Motors durch Überhitzung

zu verhindern. Reinigen Sie es mit einer Drahtbürste oder

Druckluft, um Schmutz und hartnäckige, festgetrocknete

Gummifasern zu entfernen.

LUFTFILTER

B e i v e r s c h m u t z t e m L u f t f i l t e r l ä u f t d e r M o t o r n i c h t

ordnungsgemäß. Warten Sie den Luftfilter häufiger bei

staubigen Bedingungen.

NETTOYAGE DE LA GRILLE D'AÉRATION

La grille d'aération se trouve au-dessus de la prise d'air du

souffleur, située au-dessus du moteur. Veillez à ce que la

grille d'aération reste exempte de poussière et de brindilles

afin d'éviter tout endommagement du moteur par surchauffe.

Nettoyez-la à l'aide d'une brosse métallique ou d'air comprimé

afin d'éliminer la poussière et les fibres de gomme séchées

les plus tenaces.

FILTRE À AIR

Votre moteur risque de ne pas fonctionner correctement si

vous utilisez un filtre à air sale. Nettoyez le filtre à air plus

souvent en cas d'utilisation dans des conditions poussiéreuses.

LUCHTSCHERM REINIGEN

Het luchtscherm zit over de luchtlinlaatventilator die zich

bovenop de motor bevindt. Het luchtscherm moet vrij van

vuil en kaf worden gehouden, om te voorkomen dat er

motorschade ontstaat door oververhitting. Reinig met een

staalborstel of perslucht om vuil en vastzittende gedroogde

vezels te verwijderen.

LUCHTFILTER

Het gebruik van een vuil luchtfilter zorgt ervoor dat uw motor

niet goed draait. Voer vaker onderhoud aan het luchtfilter uit

bij gebruik onder stoffige omstandigheden.

LIMPIEZA DE LA MALLA DE AIRE

La malla de aire se encuentra encima del soplador de la toma

de aire en la parte superior del motor. La malla de aire se

debe mantener libre de suciedad y restos para evitar dañar

el motor por sobrecalentamiento. Límpiela con un cepillo de

alambre o con aire comprimido para eliminar la suciedad y

los restos incrustados.

FILTRO DE AIRE

Si usa un filtro de aire sucio, el motor no funcionará

correctamente. Revise el filtro de aire más a menudo en

condiciones de mucho polvo.

GRIGLIA DELL'ARIA PULITA

La griglia dell'aria si trova sopra la presa d'aria sulla parte

superiore del motore. La griglia dell'aria deve essere tenuta

pulita per evitare l'accumulo di sporcizia o danni al motore a

causa del surriscaldamento. Pulire con una spazzola metallica

o aria compressa per rimuovere lo sporco più ostinato e fibre

collose secche.

FILTRO DELL'ARIA

Il motore non funziona correttamente con un filtro dell'aria

ostruito. Sottoporre a manutenzione il filtro dell'aria più spesso

in ambienti polverosi.

6

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 18 - verlichting; Emplacement des commandes

28 Comandi 1. Interruttore luci2. Comando gas/choke 3. Pedale freno/frizione4. Leva del cambio5. Inserimento/disinserimento del dispositivo di taglio6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba7. Chiave di accensione8. Freno di parcheggio De plaats van de bedieningsorganen 1. Schakelaar verlichting 2...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna