Página 5 - IDEAL
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur 61-415 200-Amp CA/CD 61-405 200-Amp CA Manual de Operación y Seguridad de la Medidor de Horquilla TightSight ™ IDEAL ® Prueba y Medición
Página 6 - Índice
Introducción .................................................................... 31 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC. .............................. 31 Información de Seguridad. ................................................... 32 Advertencias ..................................................
Página 7 - Introducción; ADVERTENCIA
Introducción Las Medidores de Horquilla IDEAL ® 61-415 TightSight™ y 61-405 son medidores de horquilla digitales con rango automático de valor cuadrático medio verdadero (TRMS) que miden corriente CA y CD (amperios (61-415)) a través de las horquillas, miden voltaje, resistencia, continuidad, capaci...
Página 8 - Advertencia; Información de Seguridad
Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo. Precaución - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daño al medidor, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo. ADVERTENCIA Información d...
Página 10 - Símbolos y Descripciones
Símbolos y Descripciones SÍMBOLO DESCRIPTIÓN Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica Peligro de Descarga Eléctrica Advertencia o Precaución Peligro de Asfixia CA (Corriente Alterna) CD (Corriente Directa) Indicador de Carga de la Batería Tierra 200 A Especificación de Corriente Máxima CAT III...
Página 12 - Identificación y Descripción de Controles y; Clip de Correa Colgante Magnético; Operación
Identificación y Descripción de Controles y Funciones Operativos para 61-415 200A CA/CD, 61-405 200A CA: 1. Horquillas Cónicas (Espacio de 19mm)2. Punto de Detección de NCV 3. Botón Hold4. Selector de Funciones 5. Pantalla Principal (LCD)6. Terminal de Entrada de Voltios y Resistencia (V- Ω ) 7. Ter...
Página 14 - Funciones de Operación
Advertencia de Alto Voltaje (HI-V) El medidor pita por 1 segundo y enciende un LED al medir >30V CA en la función VCA y >50V CD cuando está en la función VCD o cuando se supera el rango de voltaje del medidor. NOTA: Esta función no trabaja en los modos de ohmios, capacitor, continuidad o de pi...
Página 15 - Desactivación de la Función de Apagado Automático (APO); Luz de Fondo/Linterna
Desactivación de la Función de Apagado Automático (APO) El medidor se apaga automáticamente después de unos 30 minutos sin uso. Pulse cualquier botón, y el medidor se activará y mostrará la última lectura tomada antes de apagarse. Para desactivar APO, presione y mantenga presionado el botón SEL mien...
Página 16 - Uso de los Cables de Prueba
40 Uso de los Cables de Prueba ADVERTENCIA: Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor...
Página 17 - Operación del Medidor; Detección de Voltaje Sin Contacto
Operación del Medidor 41 Detección de Voltaje Sin Contacto Primero, gire la tecla de función a la posición NCV . Coloque la punta de la mordaza marcada con NCV cerca de una toma de CA (o cualquier conductor de CA, como interruptores de luz o cables de alimentación) y escanee hacia adelante y hacia a...
Página 22 - Tabla de Operaciones de Funciones
Botón Respuesta Función Predeterminada Operación Nota: Pulsación larga: > 2 segundos Pulsación corta: < 2 segundos RETENCIÓN RETENCIÓN: Todas las funciones (excepto NCV) Medición Normal Pulsación Corta: Entrar o salir circularmente del modo de retención de datos, LCD mostrará “ ” SEL / ACA, AC...
Página 24 - Tabla de Indicación de Funciones
Función Descripción Auto Rango Auto detecta y muestra el rango más pertinente para el valor medido. LCD Total de dos pantallas LCD (Sólo 61-415 frontal e inferior). La pantalla LCD inferior muestra los mismos números que la pantalla frontal para todas las funciones, muestra un símbolo “-” para todas...
Página 26 - Especificaciones Eléctricas
Especificaciones Eléctricas Función Rango Rango Resolución Precisión 61-415 61-405 ±(a%+b) Voltaje CA (V) 6.000V 6.000V 0.001V ±(1.0%+5) 60.00V 60.00V 0.01V 600.0V 600.0V 0.1V 1000V 1000V 1V ±(1.5%+5) Corriente CA (A) 200.0A 200.0A 0.1A ±(2.5%+5) Voltaje CD (V) 6.000V 6.000V 0.001V ±(1.0%+5) 60.00V ...
Página 30 - Mantenimiento y Servicio de Equipos; Inspección del Medidor; Inspección de Cable de Prueba; Mantenimiento y Almacenamiento; Mantenimiento y Servicio
54 Mantenimiento y Servicio de Equipos Inspección del Medidor No use el Medidor sí parece dañado. Inspeccione visualmente el medidor para asegurarse de que la carcasa y las mordazas no estén agrietadas. Inspección de Cable de Prueba Inspeccione y reemplace los cables de prueba si el aislamiento está...
Página 31 - Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Mantenimiento y Servicio Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos Para preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de manera prudente y racional, el usuario debe devolver el producto inservible a las instal...
Página 33 - Essai et mesure IDEAL
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur 61-415 200-Amp CA/CC 61-405 200-Amp CA Manuel d’utilisation et de sécurité de la Compteur à Fourche TightSight™ Essai et mesure IDEAL ®