ILVE ILO60DCWV - Manual de uso - Página 9

ILVE ILO60DCWV

Horno ILVE ILO60DCWV - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ES

NL

PT

DE

FUNÇÕES PAINEL
DE COMANDOS

SÍMBOLOS

FUNÇÕES

NO COMUTADOR

Lâmpada do forno (perma-
nece sempre acesa durante
o funcionamento).

Resistência inferior. Regu -
lação do termóstato de
50

°

C ao MAX.

Resistência superior e infe-
rior. Regulação do termó-
stato de 50

°

C ao MAX.

Resistência superior, infe-
rior com ventilador. Regu-
lação do termóstato desde
50

°

C ao MAX.

Resistência circular com
ventilador. Regulação do
termóstato desde 50

°

C ao

MAX.

Ventilador para descongela-
ção. Regulação do termó-
stato a 0

°

C.

Resistência inferior com
ventilador. Regulação do
termóstato desde 50

°

C ao

MAX.

Dupla resistência superior
com ventilador (grill de
grande superfície) Regula-
ção do termóstato desde
50

°

C até 200

°

C.

Dupla resistência superior
(grill de grande superfície)
Regulação do termóstato
desde 50

°

até 200

°

C.

FUNCTIES
BEDIENINGSPANEEL

F U N C T I E - S Y M B O L E N
OP DE SCHAKELAAR

Ovenverlichting (blijft altijd
branden

tijdens

de

werking).

Onderwarmte.

Instelling

van de thermostaat van
50

°

C tot MAX.

Bovenwarmte en onderwarmte.
Instelling van de thermostaat
van 50

°

C tot MAX.

Bovenwarmte,

onder-

warmte met ventilator. In-
stelling van de thermostaat
van 50

°

C tot MAX.

Rond verwarmingselement
met ventilator. Instelling
van de thermostaat van
50

°

C tot MAX.

Ventilator voor het ont-
dooien. Instelling van de
thermostaat op 0

°

C.

Onderste verwarmingsele-
ment met ventilator. In-
stelling van de thermostaat
van 50

°

C tot max.

Dubbel bovenste verwarm-
ingselement met ventilator
(grill met groot oppervlak).
Instelling van de thermo-
staat van 50

°

C tot 200

°

C.

Dubbel

bovenste

ver-

warmingselement (grill met
groot oppervlak). Instelling
van de thermostaat van
50

°

C tot 200

°

C.

FUNCIONES
PANEL DE
MANDOS

SÍMBOLOS DEL PANEL
DE CONTROL

Bombilla horno (queda
siempre encendida durante
el funcionamiento).

Resistencia inferior. Regu-
lación del termostato entre
50

°

C y MAX.

Resistencia superior e infe-
rior. Regulación del termo-
stato entre 50

°

C y MAX.

Resistencia superior, infe-
rior con ventilador. Regula-
ción del termostato entre
50

°

C y MAX.

Resistencia circular con
ventilador. Regulación del
termostato entre 50

°

C y

MAX.

Ventilador para desconge-
lación. Regulación del ter-
mostato a 0

°

C.

Resistencia inferior con
ventilador. Regulación del
termostato entre 50

°

C y

MAX.

Doble resistencia superior
con ventilador (grill gran
superficie). Regulación del
termostato entre 50

°

C y

200

°

C.

Doble resistencia superior
(grill gran superficie). Re-
gulación del termostato en-
tre 50

°

C y 200

°

C.

BEDIENTAFEL-
FUNKTIONEN

F U N K T I O N S S Y M B O L E
AM SCHALTER

Ofenbeleuchtung

(bleibt

während

des

Betriebs

immer eingeschaltet).

Unterhitze. Einstellung des
Thermostats von 50

°

C auf

MAX.

Ober- und Unterhitze. Ein-
stellung des Thermostats
von 50

°

C auf MAX.

Oberhitze, Unterhitze mit
Ventilator. Einstellung des
Thermostats von 50

°

C auf

MAX.

Heißluft mit Ventilator.
Einstellung des Thermostats
von 50

°

C auf MAX.

Ventilatorbetrieb zum Auf-
tauen von Tiefkühlkost.
Einstellung des Thermostats
auf 0

°

C.

Unterhitze mit Ventilator.
Einstellung des Thermostats
von 50

°

C auf MAX.

Doppelte Oberhitze mit
Ventilator

(großflächiger

Grill).

Einstellung

des

Thermostats von 50

°

auf

200

°

C.

Doppelte Oberhitze (groß-
flächiger Grill). Einstellung
des Thermostats von 50

°

auf 200

°

C.

IT

GB

FR

FONCTIONS DU
PANNEAU DE
COMMANDE

SYMBOLES DES
FONCTIONS SUR LE
COMMUTATEUR

Lampe du four (reste al-
lumée pendant la marche).

Résistance

inférieure.

Régulation du thermostat de
50

°

C à MAX.

Résistance inférieure et su-
périeure. Réglage du ther-
mostat de 50

°

C à MAX.

Résistance supérieure, infé-
rieure avec ventilateur. Ré-
glage du thermostat de
50

°

C à MAX.

Résistance circulaire avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50

°

C à

MAX.

Ventilateur pour décongé-
lation. Réglage du thermo-
stat à 0

°

C.

Résistance inférieure avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50

°

C à MAX.

Double résistance supé-
rieure avec ventilateur (grill
à grande surface). Réglage
du thermostat de 50

°

à

200

°

C.

Double résistance supé-
rieure (grill à grande sur-
face). Réglage du thermo-
stat de 50

°

à 200

°

C.

CONTROL PANEL
FUNCTIONS

FUNCTION

SYMBOLS

ON THE SELECTOR

Oven light (stays on while
oven is in use).

Bottom heating element.
Thermostat setting from
50

°

C to MAX.

Top and bottom heating
elements.

Thermostat

setting from 50

°

C to MAX.

Top and bottom heating
elements with fan. Thermo-
stat setting from 50

°

C to

MAX.

Circular heating element
with fan. Thermostat setting
from 50

°

C to MAX.

Fan for defrosting. Thermo-
stat setting at 0

°

C.

Bottom heating element
with fan. Thermostat
setting from 50

°

C to MAX.

Double top heating element
with fan ( large area grill).
Thermostat setting from
50

°

C to 200

°

C.

Double top heating element
(large area grill). Thermo-
stat setting from 50

°

C to

200

°

C.

FUNZIONI
PANNELLO
COMANDI

SIMBOLI FUNZIONI SUL
COMMUTATORE

Lampada forno (rimane
sempre accesa durante il
funzionamento).

Resistenza inferiore. Rego-
lazione del termostato da
50

°

C a MAX.

Resistenza superiore ed in-
feriore. Regolazione del ter-
mostato da 50

°

C a MAX.

Resistenza superiore, infe-
riore con ventilatore. Rego-
lazione del termostato da
50

°

C a MAX.

Resistenza circolare con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50

°

C a MAX.

Ventilatore per scongela-
mento. Regolazione del ter-
mostato a 0

°

C.

Resistenza inferiore con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50

°

C a MAX.

Doppia resistenza superiore
con ventilatore (grill grande
superficie). Regolazione del
termostato da 50

°

a 200

°

C.

Doppia resistenza superiore
(grill grande superficie). Re-
golazione del termostato da
50

°

a 200

°

C.

Resistenza superiore con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50° a 200° C.

Top heating element with
fan. Thermostat setting from
50°C to 200°C.

Résistance supérieure avec
ventilateur. Réglage du
thermostat de 50° à 200°C.

12

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de hornos ILVE