Imetec 11094 - Manual de uso - Página 13

Imetec 11094

Plancha de pelo Imetec 11094 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

54

sintentinių medžiagų.

• Prietaisui valyti, naudokite sausa skudurėlį.

NEPURKŠKITE plaukų lako džiovintuvui esant

įjungtam. Taip kyla gaisro pavojus.

SIMBOLIŲ LEGENDA

Perspėjimas

Bendro pobūdžio draudimai

II klasės prietaisas

BENDROSIOS INSTRUKCIJOS

PRIETAISO IR JO DALIŲ APRAŠAS

Žr. Dalių paveikslėlį I psl., kad patikrintumėte pakuotės turinį.

Visi paveikslėliai yra knygelės viduje.

1.

LED ekranėlis

2.

Mygtukų fiksavimo lemputė

3.

Plokštelių suspaudimo fiksavimas

4.

Maitinimo laidas

5.

Mygtukas

(įjungtas / išjungtas)

6.

Temperatūros reguliavimo mygtukai

(mygtukas + ir mygtukas -)

7.

Kaitinimo plokštelės

8.

Techniniai duomenys

Prietaiso savybes žiūrėkite išorinėje pakuotėje.

Naudokite tik su pateiktais priedais.

NAUDINGI PATARIMAI

Greitas plaukų plaukų tiesinimo žnyplių naudojimo perpratimas leis tiksliai nustatyti naudojimo

laiką, kad išgautumėte norimą plaukų efektą.

Įsitikinkite, kad plaukai yra sausi, švarūs ir be jokių plaukų lako, putų ar želė pėdsako.

Šukuokite plaukus taip, kad nesusidarytų mazgelių. Formavimą pradėkite nuo pakaušio,

pereikite prie šonų, o užbaikite priekiu.

Naudojimo metu, tiesinimo žnyplėms šylant ir vėstant, dėkite jas ant lygaus ir karščiui

atsparaus paviršiaus.

Formuodami plaukus, būkite atsargūs, kad nepaliestumėte tiesinimo žnyplėmis jautrių

veido, ausų, kaklo ar odos vietų.

Pasinaudoję, leiskite žnyplėms atvėsti prieš padėdami jas į vietą.

NAUDOJIMAS

PLAUKŲ PARUOŠIMAS

Išplaukite plaukus, kaip įprasta ir iššukuokite, kad nesusidarytų mazgelių.

Išdžiovinkite plaukus ir šukuokite nuo šaknų iki galiukų.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Lidhni spinen (4) tek rrjeti ushqyes.

Shtypni celesin

(5). Display a Led (1) do ndizet.

Seleksiononi temperaturen e deshiruar ne nje interval ndermjet 150°C dhe 230°C sipas tipit te flokeve

dhe te efektit qe duhet arritur pak a shume te vendosur; temperatura mund te ndryshoje ne cdo

moment duke shtypur celesin + ose - (6).

Pasi te keni seleksionuar temperaturen e deshiruar eshte e mundur te aktivizoni bllokimin e celesave

duke shtypur dy here ne sekuence te shpejte celesin

(5). Ky funksion lejon shmangien e

ndryshimeve aksidentale gjate perdorimit te piastres Aktivizimi i bllokimit te celesave senjalizohet nga

ndezja e drites (2); bllokimi eshte i zgjidhshem duke shtypur perseri dy here ne sekuence te shpejte

celesin

(5).

Display Led (1) ndizet ne menyre te fraksionuar derisa piastrat nuk arrijne ne temperaturen e vendosur.

Ne arritjen e temperatures display led (1) ndizet ne menyre te qendrueshme.

Merrrni ndermjet gishtave nje pjese te holle dhe pak voluminoze flokesh te te njejtes gjeresi te piastres

dhe e fusni midis dy piastrave.

Me nje dore mbani te terhequr pjesen e flokeve dhe me tjetren rreshqisni piastren e mbyllur nga rrenja

deri tek majat.

Per te zbuluar metodat e shumta dhe efektet e realizueshme me piastren konsultoni Easy Styling

Guide.

Kur te keni perfunduar operazionet e styling te flokeve fikni aparatin duke mbajtur te shtypur celesin

(5) dhe hiqni piastren nga priza e korrentit.

PASTABA: gali būt ,kad tiesinant plaukus susidarys garų; jie susidaro esant per dideliam

plaukų drėgnumui.

LT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - conformément aux normes de protection de l’environnement.; ASSISTANCE ET GARANTIE; MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PLANCHA PARA PELO.; ÍNDICE; Conservación y cuidado del producto . 14; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

11 CONSERVATION ET SOIN DU PRODUIT ATTENTION ! Après avoir terminé d’utiliser le fer à lisser, s’assurer qu’il soit complètement refroidi avant de le remettre en place. Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation (4) autour de l’appareil. ELIMINATION L’emballage du produit est composé de matériaux r...

Página 6 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS; CONSEJOS ÚTILES; PREPARACIÓN DEL PELO

13 • Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamente a un c...

Página 7 - LIMPIEZA; partes que se han limpiado con el paño húmedo estén secas!; CONSERVACIÓN Y CUIDADO DEL PRODUCTO; ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΏΝ

14 cualquier momento presionando los botones + o - (6). • Después de seleccionar la temperatura deseada, es posible activar el bloqueo de los botones presionando rápidamente el botón dos veces. (5). Esta función permite evitar cambios accidentales de temperatura durante el uso de la plancha. El ind...

Otros modelos de planchas de pelo Imetec