Instrumax SNIPER 50 PLUS - Manual de uso - Página 11

Instrumento de medición Instrumax SNIPER 50 PLUS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TARJETA DE GARANTÍA”; sp; • Medición de distancias; en el manual de instrucciones, deben ser leídas antes
- Página 6 – Suma / resta de las áreas; visualización principal.; Volumen; veces hasta que aparezca el indicador para la medición
- Página 9 – DATOS TÉCNICOS
- Página 12 – dad alguna por daños y pérdidas de beneficios causado por; EXCEPCIONES DE LA RESPONSABILIDAD; directo, indirecto, consecuente y pérdida de beneficios.
- Página 13 – ¡Antes de operar debe leer la instrucción de servicio!
- Ventana emisora de láser sucio;
- Después de que el instrumento se haya caído o golpeado.
Compruebe por favor la exactitud;
- Gran variación de temperatura: si el instrumento se utiliza
en zonas frías después de haber sido almacenado en cali
-
ente (O al revés) espere unos minutos antes de realizar las
mediciones;
- Contra superficies no reflectantes y oscuras, superficies
incoloras y así sucesivamente.
La compatibilidad electromagnética (EMC)
No se puede excluir completamente que este instrumen-
to perturbe otros instrumentos (por ejemplo, sistemas de
navegación);
Otros instrumentos (por ejemplo, radiación electromagnética
intensiva Instalaciones o transmisores de radio).
Clasificación láser
Instrumax SNIPER 50 PLUS proyecta el rayo láser visi
-
ble desde la parte frontal del instrumento. El instrumen-
to es un láser clase 2 producto láser según DIN IEC 6082
5-1: 2007. Se permite utilizar la unidad después de pre-
cauciones de seguridad (ver manual de instrucciones).
GARANTÍA
Este producto está garantizado por el fabricante para
que el comprador original esté libre de defectos de mate-
rial y mano de obra en condiciones normales de uso por
un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía, y con la prueba de compra,
el producto será reparado o reemplazado (con el modelo
igual o similar a la opción de los fabricantes), sin cargo
para ninguna de las partes del trabajo. En caso de defecto
Póngase en contacto con el distribuidor
donde adquirió originalmente este producto.
La garantía no se aplicará a este producto si ha sido mal
utilizado, abusado o alterado. Con limitación de la anteri-
or, la fuga de la batería, la flexión o caída de la unidad se
supone que son defectos resultantes de mal uso o abuso.
46
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Tabla de Contenido 1. Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 3. Funciones del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4. Me...
distancias máximas y mínimas se muestran en la pantalla, así como el último valor medido en la línea de resumen. FUNCIONES Suma / resta Medición de la distancia. Pulse el botón (3): y la medición siguiente se añade a la an- terior. Pulse el botón (3): y la siguiente medición se resta de la anterior....
44 256 Alta señal de medición Escoja un punto de medición con menor condición de reflejo 257 Errores de medida Use la placa de medición café 258 Error de inicialización prender / Apagar el instrumento DATOS TÉCNICOS Alcance, sin objetivo, m 0.05 a 50 Precisión, mm ±1.5* Unidad más pequeña mostrada ...