IPG TX 10.130 10130M2TX (VER.351) - Manual de uso - Página 4

Lavadora a presión IPG TX 10.130 10130M2TX (VER.351) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – ESPAÑOL; INDICE GENERAL
- Página 15 – NOS CONGRATULAMOS CON USTED; por la elección realizada que testimonia su nivel de; UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO; DESTINACIÓN DE UTILIZACIÓN; OPERACIONES PRELIMINARES
- Página 17 – CONEXIÓN HIDRÁULICA; IMPORTANTE
- Página 18 – Las hidrolimpiadoras de la serie T-TX; se entregan sin enchufe de conexión con la red eléc-
- Página 19 – - UTILIZACIÓN DE PROLONGACIÓN DEL CABLE; LA UTILIZACIÓN DE UN; GRÁFICO DE SELECCIÓN; Hasta
- Página 21 – - ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN; - Las hidrolavadoras no pueden ser utiliza-
- Página 24 – - MODO DE UTILIZACIÓN PRODUCTOS QUÍMICOS; - ASPIRACIÓN DEL DEPÓSITO INCORPORADO
- Página 25 – La selección de la presión; A - selección de presión
- Página 26 – - SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA DE ALTA PRESIÓN
- Página 27 – 1 - DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA
- Página 28 – 2 - INCONVENIENTES Y REMEDIOS; (PARA LA UTILIZACIÓN DE PERSONAL CALIFICADO); INCONVENIENTES
4
• CONTROL DEVICES
Before connecting the machine to the water and electrical supplies, it is necessary to know the function of the controls
on the machine. This must be done in accordance with the descriptions in the Instruction Manual, taking
reference to the relevant instructions and illustrations.
• DISPOSITIFS DE CONTRÔLE
Avant de brancher l’appareil sur les réseaux d’alimentation d’eau et d’électricité, il est nécessaire de bien connaître le
fonctionnement de ses dispositifs de contrôle. Effectuer cette opération en vous référant aux instructions données
dans ce manuel et aux indications et illustrations y relatives.
• BEDIENUNGS - UND KONTROLLVORRICHTUNGEN
Bevor Sie das Gerät mit Wasser - und Stromanschlüssen verbinden ist es notwending, daß Sie die Bedienungs-und
Kontrollvorrichtungen des Gerätes verstehen. Bitte lesen Sie die Beschreibungen und Illustrationen der
Bedienungsanleitung.
• DISPOSITIVOS DE PUESTA EN MARCHA Y CONTROL
Antes de conectar el equipo a las redes de alimentación de agua y electricidad, es necesario conocer sus dispositivos
de puesta en marcha y control. Efectuar estas operaciones siguiendo las indicaciones que figuran en el manual de
istrucciones así como de sus ilustraciones grafícas correspondientes.
• DISPOSITIVO DE COMANDO E CONTROLO
Antes da ligação às redes de alimentação hídrica e eléctrica, é necessário saber qual a função dos dispositivos de
comando e controlo da máquina. Efectuar esta operação conforme descrito no Manual de Instruções.
• УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Перед тем, как подсоединить изделие к источникам воды и электроэнергии, необходимо изучить его
устройства управления. Это необходимо сделать в соответствии с описаниями, содержащимися в настоящей
Инструкции по экплуатации, уделяя внимание соответствующим инструкциям и иллюстрациям.
• DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
Prima dell’allacciamento alla rete di alimentazione idrica ed elettrica è necessario conoscere la funzione dei dispositivi
di comando e controllo della macchina. Effettuare questa operazione seguendo quanto descritto nel Manuale Istruzioni
facendo riferimento alle indicazioni e illustrazioni relative.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
63 ESPAÑOL INDICE GENERAL 1 - Descripción de los símbolos en la hidrolimpiadora......................................... 64 2 - Características técnicas hidrolimpiadora serie T-TX.............................. 65-66-67 3 - Utilización del producto........................................................
68 NOS CONGRATULAMOS CON USTED por la elección realizada que testimonia su nivel de conocimiento técnico y su amor por las cosas bellas. Usted ha adquirido un aparato de alta tecnología, producido por el más grandeconstructor del mundo de bombas a alta presión para el lavado. Se trata de una máquina...
70 5.1 CONEXIÓN HIDRÁULICA 1- Conectar el tubo de alta presión con una extremidad a la pistola automática (A) y con la otraal empalme de envío "OUTLET" fijando a fondo la tuerca de fijación (B). 2- Completar el ensamblaje de la lanza montando la parte superior sobre la fija apretando concuid...
Otros modelos de lavadoras a presión IPG
-
IPG TSX 13.180 131803-575 TSX (VER.351)
-
IPG TX 13.180 13180M3TX (VER.351)