Página 17 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO; PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO
ES(LA) GUÍA DE INICIO RÁPIDO PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO Asegúrese de visitar www.jblsynthesis.com para obtener la última versión de esta guía, actualizaciones de firmware y otro material de ayuda. SDR-38/SDP-58
Página 18 - Pautas De Seguridad; Producto de Clase II
ES(LA)-2 Pautas De Seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No obstruya ...
Página 19 - Nota sobre el reciclaje
ES(LA)-3 ES(LA) Información FCC (para clientes de EE.UU.) PRODUCTO Este producto cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no caus...
Página 20 - Bienvenido; Equipo de desarrollo de JBL Synthesis
ES(LA)-4 Bienvenido Gracias y felicidades... ...por comprar su procesador de sonido surround inmersivo JBL Synthesis. El receptor AV de sonido surround inmersivo SDR-38 Clase G y el procesador de sonido surround SDP-58 de JBL Synthesis están diseñados para garantizar un rendimiento excepcional sin c...
Página 21 - Índice; ¿Instalación profesional?
ES(LA)-5 ES(LA) Pautas De Seguridad ES(LA)-2 Bienvenido ES(LA)-4Antes de comenzar… ES(LA)-6 Reconocimiento de marcas comerciales ES(LA)-8 Conexiones y controles del panel posterior ES(LA)-9 Conexiones De Audio/Video ES(LA)-10 Guía de conexión ES(LA)-12 Conectores de audio de radio e inalámbricos ES(...
Página 22 - Antes de comenzar...; Receptor JBL Synthesis
ES(LA)-6 Antes de comenzar… Receptor JBL Synthesis El receptor y el procesador JBL Synthesis son procesadores y amplificadores de cine privado de excelente calidad y gran rendimiento fabricados según los estándares de fabricación y diseño de calidad de JBL Synthesis. Combinan el procesamiento digita...
Página 23 - Interconexión de cables
ES(LA)-7 ES(LA) Colocación de la unidad Coloque la unidad en una superficie nivelada y firme, evite la luz solar directa y las fuentes de calor o de humedad. No coloque el receptor encima de un amplificador de potencia u otra fuente de calor. No coloque el amplificador en un espacio cerrado, como en...
Página 24 - Reconocimiento de marcas comerciales
ES(LA)-8 Reconocimiento de marcas comerciales AUDIO ™ Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ® DTS:X® Para patentes DTS, consulte la dire...
Página 25 - Conexiones y controles del panel posterior
ES(LA)-9 ES(LA) Conexiones y controles del panel posterior Lea atentamente las secciones ‘Colocación de la unidad’, ‘Alimentación’ e ‘Interconexión de cables’ en la página ES(LA)-7 antes de conectar su receptor. Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitte...
Página 26 - Conexiones De Audio/Video; Puertos DANTE
ES(LA)-10 Conexiones De Audio/Video Antes de conectar su receptor a los componentes y altavoces de su fuente, lea las siguientes páginas, en las que se explica toda la conectividad de entrada y salida que hay disponible. La sección “Altavoces” explica cómo conectar sus altavoces para evitar dañar el...
Página 27 - Conectores de audio digital; Conectores de Zona 2; Salidas de audio analógicas; Entrada AUX del panel delantero
ES(LA)-11 ES(LA) Conectores de audio digital DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR C SUB1 SBL SBR PREAMP O...
Página 28 - Guía de conexión; Receptor satelital
ES(LA)-12 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXASTR01 IC: 6132A-LUXASTR01 Contains Transmitter module FCC ID: APILUXABT01 IC: 6132A-LUXABT01 BD/SAT Pr Pb Y Guía de conexión Reproductor de discos Blu-Ray (BD)/DVD El diagrama muestra cómo hacer las conexiones de audio y de video desde un reproduc...
Página 29 - Conectores de audio de radio e inalámbricos
ES(LA)-13 ES(LA) Luego de la instalación, al recibir DAB/FM, verifique la intensidad de la señal, presionando el botón del panel delantero o del mando a distancia hasta que se muestre el indicador de calidad de señal.En áreas con mala señal, es conveniente montar una antena externa de alta ganancia ...
Página 30 - Otros conectores; Conector en serie; Conector en serie RS232; Conector de red; Conector USB
ES(LA)-14 Otros conectores Conector en serie Conector en serie RS232 DIGITAL AUDIO RS232 BLUETOOTH WI-FI TRIG Z1 Z1 IR Z2 IR TRIG Z2 OUT AV STB CD BD SAT PVR HDMI FM/DAB CD PVR BD AV GAME STB LINE OUT ANALOGUE AUDIO Z2 OUT HEIGHT1 HEIGHT2 L R CH15/16 CH13/14 SUB2 L R ETHERNET USB 5V/0.5A FL FR SL SR...
Página 31 - Altavoces
ES(LA)-15 ES(LA) Altavoces El SDR-38 permiten conectar hasta dieciséis altavoces. El SDP-58 requiere amplificadores de potencia adicionales para utilizar los 16 canales. El SDR-38 tiene 7 canales de amplificación. Los 5 canales de amplificación corresponden a los altavoces instalados en la parte cen...
Página 32 - Conexión de altavoces; Cables de altavoces; Conexión de subwoofers
ES(LA)-16 Conexión de altavoces Para conectar cada uno de los altavoces, desatornille los terminales correspondientes en la parte posterior del receptor, inserte los cables del altavoz a través del orificio en cada borne y atornille los terminales. Asegúrese de que la terminal roja (positivo/ + ) de...
Página 33 - Funcionamiento
ES(LA)-17 ES(LA) Operación de su receptor Para visualizar la información, le recomendamos que utilice la visualización en pantalla en su dispositivo de visualización siempre que sea posible. Para la instalación y configuración, se recomienda acceder a la página web interna mediante una computadora o...
Página 35 - Operación Del Panel Delantero
ES(LA)-19 ES(LA) Operación Del Panel Delantero Receptor del mando a distancia. Se posiciona detrás de la ventana de visualización en el panel frontal. Asegúrese de que el receptor esté en una línea visual clara desde el mando a distancia para la operación. Si esto no es posible, utilice un sensor se...
Página 36 - Control remoto; El mando a distancia universal; Utilización del mando a distancia; Información útil; Iluminación de fondo
ES(LA)-20 Control remoto El mando a distancia universal El receptor incluye un sofisticado mando a distancia retroiluminado ‘universal’ con el que se pueden controlar hasta ocho dispositivos. Está preprogramado para usarse con el receptor y muchos otros productos Harman (sintonizadores de FM/DAB, re...
Página 37 - Teclas de Navegación
ES(LA)-21 ES(LA) Modo de Dispositivo/Teclas de Fuente Dado que con el mando a distancia se puede controlar su receptor, así como una variedad de otros equipos, muchos de los botones tienen más de una función según el ‘modo de dispositivo’ seleccionado en el mando a distancia.Las teclas de Modo de di...
Página 38 - Personalización del control remoto; Aprendizaje de códigos; Borrado de datos aprendidos
ES(LA)-22 Personalización del control remoto Aprendizaje de códigos El mando a distancia suministrado incluye una biblioteca completa de códigos preprogramados. Después de que haya configurado el mando a distancia para su dispositivo, puede descubrir que hay una o más funciones en su mando a distanc...
Página 39 - Lectura de números de código
ES(LA)-23 ES(LA) Bloquear/Desbloquear un Modo de Dispositivo específico Cuando desempaca por primera vez su mando a distancia e inserta las baterías, el mismo es capaz de controlar ciertos componentes JBL Synthesis automáticamente (p. ej., reproductores de BD, amplificadores, sintonizadores y reprod...
Página 40 - Modo de Dispositivo AMP
ES(LA)-24 Modo de Dispositivo AMP Con el botón de Modo de dispositivo se configura el mando a distancia para controlar el receptor. Presionar este botón no afecta la entrada actualmente seleccionada en el receptor.La funcionalidad del mando a distancia es sensible al contexto para las fuentes intern...
Página 41 - Modo de dispositivo UHD
ES(LA)-25 ES(LA) Modo de Dispositivo de BD/DVD El botón del modo de Dispositivo configura el mando a distancia para controlar las funciones de los reproductores de discos Blu-ray y de DVD de Harman, aunque esto pueda modificarse. Presionar este botón también selecciona BD como la fuente. 2 Alterna e...
Página 43 - Modo de Dispositivo CD
ES(LA)-27 ES(LA) 2 Alterna entre el modo en espera y encendido. 1 Abre/cierra la bandeja de discos. 0...9 Busca y reproduce la pista correspondiente a la tecla presionada. DISP Alterna entre las opciones de brillo del visualizador del panel delantero. MODE Alterna entre las opciones de repetición (p...
Página 44 - Tipos de altavoces; Niveles de altavoces; Configuración básica; Distancias de altavoces
ES(LA)-28 Antes de usar su receptor, es esencial que ingrese información en los menús de Configuración sobre la configuración de sus altavoces. Esto le permite al receptor procesar cualquier fuente digital de sonido surround para igualar exactamente a su sistema y darle a usted la experiencia máxima...
Página 45 - Configuración Automática De Altavoces; Dirac Live con Bass Management; Problemas; Cómo usar los subwoofers; Utilización de Dirac
ES(LA)-29 ES(LA) Configuración Automática De Altavoces Dirac Live con Bass Management Su receptor incluye una función de calibración de altavoz automática propiedad de Dirac Reasearch. Usando una aplicación basada en PC/MAC, esta intenta establecer todas las configuraciones esenciales para todos los...
Página 46 - Menú de configuración
ES(LA)-30 Los menús Configuración le permitirán configurar todos los aspectos de su receptor. En las siguientes páginas se mostrarán los elementos del menú accesibles a través del panel frontal, del control remoto por infrarrojos o de la página web interna y se explicará su función. La mayoría de lo...
Página 48 - Configuración general
ES(LA)-32 Sat+Sub en el modo Estéreo anteriormente mencionado, esta configuración ajusta el nivel del subwoofer cuando la fuente es estéreo de dos canales. IMAX Modo – Selecciona si el IMAX Modo se habilita desde la transmisión de audio entrante (auto) o encendido o apagado forzados. Auro-Matic 3D –...
Página 50 - Conexión a red; Configuración de Airplay; Conexión cableada
ES(LA)-34 Red El receptor está equipado con un cliente de audio en red compatible con Airplay 2 y Google Chromecast incorporado, así como con la música almacenada en un dispositivo de almacenamiento en red, como un PC, o en una unidad NAS.La red inalámbrica se configura con la configuración de Apple...
Página 51 - Modos de decodificación
ES(LA)-35 ES(LA) Introducción El receptor proporciona todos los modos de procesamiento y decodificación principales para señales analógicas y digitales, incluidos los últimos formatos de audio de alta definición a través de HDMI. Modos para fuentes digitales Las grabaciones digitales se codifican us...
Página 53 - Radio analógica FM; Radio digital DAB; Operación Del Sintonizador
ES(LA)-37 ES(LA) El receptor está equipado con un sintonizador FM/DAB/DAB+ (radio digital). Las transmisiones DAB no están disponibles en todos los lugares.Esta sección aborda la operación del sintonizador para proporcionar información sobre la configuración del sintonizador y de la instalación de a...
Página 54 - Resolución de problemas
ES(LA)-38 Resolución de problemas Problema Verifique lo siguiente No hay luces encendidas en la unidad El cable de alimentación está conectado al receptor y a la toma de corriente de CA. El botón de encendido esté presionado. Si el LED es rojo, el receptor está en modo en espera. Presione cualquier ...
Página 56 - Especificaciones
ES(LA)-40 Especificaciones Entradas de línea estéreo Entrada máxima 4.5 V rms Sensibilidad nominal 1 V, 2 V, 4 V (ajustable por el usuario) Impedancia de entrada 47 kΩ Relación señal/ruido (A-wtd, ref 100 W ) normal/estéreo directo 100 dB/110 dB Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz ± 0.1 dB Salida...
Página 58 - Garantía Mundial; Reclamaciones en el marco de la garantía; Registro en línea
ES(LA)-42 Garantía Mundial Esto le concede derecho a que se repare la unidad de forma gratuita, durante los primeros cinco años después de la compra, siempre que se haya adquirido originalmente en un distribuidor certificado de JBL Synthesis. El distribuidor de JBL Synthesis es responsable de todo e...