Karcher HD 1050 DE - Manual de uso - Página 15

Lavadora a presión Karcher HD 1050 DE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Español; Índice de contenidos; Protección del medio
- Página 4 – Elementos del aparato
- Página 5 – Dispositivos de seguridad; Válvula de derivación; Puesta en marcha; Compruebe el nivel de aceite de la
- Página 6 – Manejo
- Página 7 – Significado de los símbolos
- Página 8 – Método de limpieza recomendado; Interrupción del funcionamiento; Dejar salir agua
- Página 9 – Enjuagar el aparato con anticongelante.; Transporte; Intervalos de mantenimiento; diariamente; Trabajos de mantenimiento; Bomba de alta presión
- Página 10 – Ayuda en caso de avería
- Página 11 – Directivas comunitarias aplicables
- Página 12 – Datos técnicos
– 3
kotlovi, greja
č
i za vodu i sli
č
nih ure
đ
aja
kod kojih se stvaraju otvoren plamen ili
varnice.
–
Lako zapaljive predmete i materijale
držite podalje od prigušiva
č
a buke
(najmanje 2m).
–
Motor ne sme raditi bez prigušiva
č
a
buke, a istog treba redovito proveravati,
č
istiti i po potrebi zameniti novim.
–
Motor se ne sme koristiti na terenu po
kojem ima šumskog rastinja, grmlja ili
trave, a da mu se na izduvnu cev
prethodno ne dogradi hvata
č
varnica.
–
Osim pri radovima na podešavanju
motor se ne sme uklju
č
ivati bez filtera
za vazduh niti bez poklopca iznad
usisnog nastavka.
–
Nemojte menjati podešenost
regulacionih opruga i poluga niti bilo
kojih drugih delova koji mogu dovesti do
pove
ć
anja broja obrtaja motora.
–
Opasnost od opekotina! Ne dodirujte
vrele prigušiva
č
e buke, cilindre i rebra
hladnjaka.
–
Nikada ne stavljajte ruke ili noge u
blizinu pokretnih ili rotiraju
ć
ih delova.
–
Opasnost od trovanja! Ure
đ
aj se ne
sme koristiti u zatvorenim prostorijama.
–
Ne koristite neprikladna goriva, jer
mogu biti opasna.
Sigurnosni elementi služe za zaštitu
korisnika pa se iz tog razloga ne smeju
stavljati van funkcije niti zaobilaziti.
–
Ako je ru
č
na prskalica zatvorena,
otvara se prelivni ventil, a pumpa
visokog pritiska sprovodi vodu nazad
do usisne strane. Time se spre
č
ava
prekora
č
enje dozvoljenog radnog
pritiska.
–
Prelivni ventil je fabri
č
ki namešten i
plombiran. Podešavanje vrši samo
servisna služba.
몇
Opasnost
Opasnost od povreda! Ure
đ
aj, vodovi,
crevo visokog pritiska i priklju
č
ci moraju biti
u besprekornom stanju. Ako stanje nije
besprekorno, ure
đ
aj ne sme da se koristi.
Proveravajte nivo ulja pumpe visokog
pritiska na kontrolnom oknu.
Ure
đ
aj nemojte stavljati u pogon ukoliko je
nivo ulja opao ispod oznake "MIN".
Po potrebi dopunite ulje (pogledajte
tehni
č
ke podatke).
Obratite pažnju na odlomak
"Sigurnosne napomene"!
Kod HD 1050 DE:
Priklju
č
ite akumulator.
Pre stavljanja u pogon pro
č
itajte i
obratite pažnju na radno uputstvo koje
izdaje proizvo
đ
a
č
motora, a
prvenstveno na sigurnosne napomene.
Kod HD 1050 B:
Rezervoar za gorivo napunite
bezolovnim benzinom.
Nemojte koristiti 2-taktnu mešavinu.
Kod HD 1050 DE:
Rezervoar za gorivo napunite dizelom.
Proverite nivo motornog ulja.
Ure
đ
aj nemojte stavljati u pogon ukoliko je
nivo ulja opao ispod oznake "MIN".
Dopunite ulje prema potrebi.
Sigurnosni elementi
Prelivni ventil
Stavljanje u pogon
Provera nivoa ulja pumpe visokog
pritiska
Motor
205
SR
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español – 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951...
– 2 1 Manguera de alta presión2 Pistola pulverizadora manual3 Lanza dosificadora4 Regulación de presión/cantidad5 Boquilla triple6 Depósito de combustible7 Mecanismo de inicio manual8 Recipiente de aceite9 Conexión de agua con filtro10 Conexión de alta presión11 Manómetro12 Soporte de la lanza dosif...
– 3 como hornos, calderas, calentadores de agua, etc., que tengan una llama o que puedan causar chispas. – Mantenga al menos una separación de 2 metros entre los objetos y materiales y el amortiguador de sonido. – No ponga en funcionamiento el motor sin el amortiguador de sonido, e inspec-cione este...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco