Karcher K Mini - Manual de uso - Página 8

Karcher K Mini
Cargando la instrucción

– 4

Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilože-

ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi-
lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.

OPREZ

Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto-
ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti.

Sklopka uređaja sprječava njegov neželjeni rad.

Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava neho-
tično pokretanje uređaja.

Preljevni ventil sprječava prekoračenje dopuštenog rad-
nog tlaka.
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlačna sklopka is-
ključuje pumpu i zaustavlja visokotlačni mlaz. Kada se
poluga povuče, pumpa se ponovo uključuje.

Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo u privatnom
kućanstvu.

za čišćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada,
terasa, vrtnih strojeva itd. visokotlačnim vodenim
mlazom (prema potrebi uz dodatak sredstava za
pranje).

uz primjenu pribora, rezervnih dijelova i sredstava
za pranje koje odobrava Kärcher. Obratite pažnju
na naputke koji su priloženi sredstvima za pranje.

Upotrebljavajte samo originalni pribor i originalne rezer-
vne dijelove, oni jamče za siguran rad uređaja bez
smetnji.
Informacije o priboru i rezervnim dijelovima možete pro-
naći na www.kaercher.com.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:

www.kaercher.com/REACH

Sadržaj

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

EU izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Sigurnost

Simboli na uređaju

Visokotla

č

ni mlaz ne usmjeravajte na osobe,

životinje, aktivnu elektri

č

nu opremu ili na

sam ure

đ

aj.

Zaštiti ure

đ

aj od mraza.

Ure

đ

aj se ne smije neposredno priklju

č

iti na

javnu vodovodnu mrežu.

Sigurnosni uređaji

Sklopka uređaja

Zapor ručne prskalice

Preljevni ventil s tlačnom sklopkom

Namjensko korištenje

Pribor i pričuvni dijelovi

Zaštita okoliša

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju
okoliša.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stare uređaje odložite na ot-
pad u skladu s propisima o očuvanju okoliša.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sa-
stavne dijelove koji pri pogrešnom rukovanju ili po-
grešnom zbrinjavanju mogu predstavljati potenci-
jalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti
sastavni dijelovi nužni su za propisani pogon ure-
đaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smiju se
odlagati u komunalni otpad.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju uljne otpad-
ne vode, kao što su pranje motora, pranje donjeg
dijela vozila, smiju se izvoditi samo u praonicama
sa separatorom ulja.

84

HR

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Índice de contenidos; Símbolos en el aparato; Interruptor del equipo; Uso previsto

– 4 Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el manual de instruc- ciones original y las indicaciones de seguridad suminis-tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ul-teriores. 몇 PRECAUCIÓN  Los dispositivos de seguridad...

Página 5 - Descripción del aparato; * También se necesita; Montaje; Suministro de agua; Funcionamiento; Funcionamiento con alta presión

– 5 El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza.En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distri-buidor. Ilustraciones, véase la página 2 1 Conexión d...

Página 6 - Transporte

– 6 몇 PRECAUCIÓN La manguera de alta presión solo se puede separar de la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en el sistema.  Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma-nual.  Desconectar el aparato "0/OFF".  Saque el enchufe de la toma de corriente.  Cierre el grifo...

Otros modelos de lavadoras a presión Karcher

Todos los lavadoras a presión Karcher