Klipsch 1060387 - Manual de uso - Página 2

Altavoces Klipsch 1060387 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES A UN AMPLIFICADOR/RECEPTOR; Un par de altavoces de la serie CP de Klipsch de 8
- Página 7 – UBICACIÓN SUGERIDA DE LOS ALTAVOCES; UBICACIÓN EN UNA SALA ESTEREOFÓNICA
- Página 8 – Sugerencias para otros montajes y ubicaciones:
- Página 9 – CONTENIDO DEL PAQUETE; Plantilla; LA SERIE CP
- Página 11 – Montaje estándar en la pared con el soporte incluido; O BIEN
- Página 14 – A. Conecte los cables de altavoz a las terminales de altavoz con un
- Página 15 – MONTAJE CON OTROS SOPORTES
- Página 16 – PINTURA DE LOS ALTAVOCES
SI VOUS SOUHAITEZ UTILISER DEUX PAIRES D’ENCEINTES
KLIPSCH DE LA SÉRIE CP SUR UN AMPLIFICATEUR/
RÉCEPTEUR, NOUS RECOMMANDONS L’UNE DES DEUX
MÉTHODES SUIVANTES :
Méthode 1 (préférée) : Si votre amplificateur/récepteur est doté de
bornes d’enceintes A et B, branchez une paire sur A et une paire
sur B. Selon les possibilités de votre amplificateur/récepteur, vous
pourrez alors utiliser les paires d’enceintes A et B simultanément
ou séparément, ou utiliser uniquement la paire d’enceintes A OU
la paire d’enceintes B.
Méthode 2 : SI VOTRE AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR A
UNE IMPÉDANCE NOMINALE DE 4
Ω
OU MOINS, utilisez un
branchement en parallèle, comme illustré, à partir des bornes
d’enceintes droite et gauche de l’amplificateur/récepteur.
Votre amplificateur/récepteur pourra transmettre davantage
de puissance aux enceintes de cette manière (vérifiez les
caractéristiques de l’amplificateur/récepteur).
Branchement en série de deux paires à un amplificateur/récepteur:
Au lieu d’un branchement en parallèle, un branchement en série
(comme illustré) permet à l’amplificateur/récepteur de travailler
sous 16
Ω
, mais cela réduit généralement de moitié la puissance
fournie à chacune des enceintes.
Si vous utilisez un récepteur surround (à 7/9/11 voies), il est
POSSIBLE que ce récepteur permette le branchement d’une
paire d’enceintes supplémentaire sur des voies surround
inutilisées afin de couvrir une zone d’écoute différente, ou qu’il
offre une « Zone 2 » pour brancher ces enceintes (consultez le
manuel de votre récepteur).
Si vous utilisez un récepteur surround (à 7/9/11 voies), il est POSSIBLE
que ce récepteur permette le branchement d’une paire d’enceintes
supplémentaire sur des voies surround inutilisées afin de couvrir une
zone d’écoute différente, ou qu’il offre une « Zone 2 » pour brancher
ces enceintes (consultez le manuel de votre récepteur).
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
BRANCHEMENT DES ENCEINTES À UN AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
Branchement en série de deux paires
à un amplificateur/récepteur conçu
pour supporter 16
Ω
Arrière de
l’amplificateur/récepteur
Devant de
l’amplificateur/récepteur
Enceintes A
Enceintes B
Enceintes A Enceintes B
Voie gauche
Voie droite
Voie gauche
Voie droite
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
POTENCIA RECOMENDADA DE AMPLIFICADOR/RECEPTOR PARA LOS ALTAVOCES CP DE KLIPSCH Los altavoces se pueden dañar igualmente con poca o con mucha alimentación. La regla general es que cuando se sube el volumen de un amplificador/receptor más allá de la mitad (la posición de “las 12” en una perilla de vol...
UBICACIÓN SUGERIDA DE LOS ALTAVOCES X X X House Mount Speakers horizontal under roof eaves and point down towards deck Speakers disperse sound 90° to cover whole deck evenly UBICACIÓN EN UNA SALA ESTEREOFÓNICA ALTAVOZ MONTADO EN LA PAREDUBICACIÓN EN UNA SALA CON ALTAVOCES SURROUND Ubicar los altavoc...
X X X House Mount Speakers horizontal under roof eaves and point down towards deck Speakers disperse sound 90° to cover whole deck evenly UBICACIÓN SUGERIDA DE LOS ALTAVOCES Si los altavoces cubren un área de audición muy grande (p. ej., un patio o una terraza) puede ser posible enviar una señal mon...
Otros modelos de altavoces Klipsch
-
Klipsch 1014130
-
Klipsch 1014144
-
Klipsch 1016296
-
Klipsch 1016297
-
Klipsch 1016298
-
Klipsch 1060386
-
Klipsch 1060388
-
Klipsch 1062386
-
Klipsch 1064445
-
Klipsch 1065819