Kobalt 68686 - Manual de uso

Kobalt 68686

Destornillador inalámbrico Kobalt 68686 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

Fig.5

2

9

8

2

10

11

12

13

7

4

5

6

3

14

SS22178

Número de serie

Fecha de compra

ARTÍCULO #5108544

JUEGO DE 23 DESTORNILLADORES

INALÁMBRICOS RECARGABLES CON

LUZ LED DE 4 VOLTIOS COMO MÁXIMO

MODELO #68686

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Seguridad en el área de trabajo

Seguridad eléctrica

Advertencias de seguridad generales en el manejo de herramientas eléctricas

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

3. Limpieza general

1. Después de usar

2. Las reglas de oro para el cuidado

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. Configuración

Fig.1

5

6

3. Puntas de destornillador

Fig.2

PREPARACIÓN

ÍNDICE

.............................................

........................................................

...........................................................................

.....................................................

.............................................................................

........................................................................

.....................................................

...........................................

.....................................................

.........................................................

...............................................................................

3
3
4

5

10

11

9

12

13

14

14

SÍMBOLOS

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por el lijado, el serruchado, la
trituración y el taladrado eléctrico y otras actividades de construcción contiene
productos químicos reconocidos por el estado de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son los siguientes:
• Plomo presente en las pinturas con base de plomo
• Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería
• Arsénico y cromo de madera tratada con químicos
El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la
frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a
estas sustancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo
de seguridad aprobado, como las mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Para obtener más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

FUNCIONES DEL PRODUCTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS:

nunca debería tener problemas con su producto Kobalt.

Sin embargo, este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra

durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra. No están cubiertos los casos de

uso y desgaste normal, los daños causados por abuso, uso indebido, alteración o

incumplimiento de las instrucciones o los protocolos de mantenimiento adecuados.

Si cree que la herramienta presenta fallas en cualquier momento durante el período de

garantía especificado, llame al 888-3KOBALT 888-356-2258 para obtener el servicio de

garantía.

También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected].

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

EL CONTENIDO DEL PAQUETE INCLUYE

COMPONENTE

ESPECIFICACIONES

Destornillador

Voltaje nominal

4V

Rango de velocidad sin carga n

0

280 min

-1

Herramienta de dados Hexagonal de
1/4 pulg. (6,35 mm)
Torsión máxima

1,5 Nm / 13 pulg.-lb

Peso 0,22 kg (0,49 lb)

Batería integrada

Tipo

Iones de litio

Capacidad 1500 mAh
Voltaje 4V

2. Operación hacia delante y en reversa

>1 destornillador con iones de litio de 4 V como máx.
>1 cable USB de carga
>1 portabrocas magnético
>20 puntas de destornillador de 1 pulg.:
• Ranuradas: 1/8 pulg., SL 9/64 pulg., SL 5/32 pulg.,
SL 3/16 pulg., SL 7/32 pulg.
• Phillips: #0 x2, #1 x4
• Estrella: T6, T7, T8, T9, T10
• Hexagonales: 5/64 pulg., H 3/32 pulg.
• Cuadradas: #0, #1

Fig.3

Fig.4

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1. Funcionamiento general

1

SU PRODUCTO

1

2

3

¡ADVERTENCIA!

Retire la herramienta del paquete y examínela

cuidadosamente. No deseche la caja ni ningún material de empaque hasta después de
examinar todas las piezas. Si falta alguna pieza de la herramienta o si alguna pieza está
dañada, no conecte el enchufe a la fuente de alimentación ni use la herramienta hasta
reparar o reemplazar la pieza. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones graves.

¡ADVERTENCIA!

Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no

estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

¡ADVERTENCIA!

El producto debe estar completamente ensamblado antes

de la operación. No utilice un producto que esté ensamblado parcialmente o
ensamblado con piezas dañadas. Siga las instrucciones de ensamblaje paso a paso y
utilice las imágenes proporcionadas como guía visual para ensamblar fácilmente el
producto. ¡No conecte el producto al suministro de electricidad antes de que esté
completamente ensamblado!

¡ADVERTENCIA!

Verifique el voltaje. El voltaje debe cumplir con la

información en la etiqueta de clasificación.

¡ADVERTENCIA!

Cargue siempre el producto antes de guardarlo. Es

importante desconectar el cargador del suministro de electricidad una vez finalizada la
carga. Enfríe un producto recién utilizado durante aproximadamente 30 minutos antes
de intentar recargarlo.

¡ADVERTENCIA!

No mire directamente a la luz de la linterna ni de la luz de

trabajo.

¡ADVERTENCIA!

Apague siempre el producto, desconéctelo del suministro de

electricidad y deje que se enfríe antes de realizar trabajos de inspección, mantenimiento y
limpieza.

¡ADVERTENCIA!

Realice únicamente los pasos descritos en estas

instrucciones. ¡Todos los trabajos de inspección, mantenimiento y reparación posteriores
deben realizarlos un centro de servicio autorizado o un especialista igualmente calificado
si no puede resolver el problema usted mismo!

¡ADVERTENCIA!

Realice los trabajos de reparación y mantenimiento

únicamente de acuerdo con estas instrucciones. ¡Todos los trabajos posteriores deben
realizarlos un especialista calificado!

¡ADVERTENCIA!

Tenga en cuenta que hay objetos enterrados escondidos en

cada hogar. Asegúrese de que no haya tuberías de gas, agua o eléctricas ocultas en el
área de trabajo a las que pueda golpear antes de la operación: ¡peligro de descarga
eléctrica y daños graves a las personas y la propiedad! ¡Use un detector adecuado para
rastrear dichos objetos con anticipación!

¡ADVERTENCIA!

El producto no se debe operar mientras se carga. Cargue en un

lugar seguro lejos de la humedad o de fuentes de calor.

¡ADVERTENCIA!

La LUZ LED BLANCA PARPADEA RÁPIDAMENTE: el voltaje

de carga es superior a los 5 V nominales, debe seleccionar el cargador correcto según
corresponda.

¡NOTA!

Este

equipo se ha probado y se ha verificado que cumple los límites

para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las regulaciones de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial.

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones,

las ilustraciones y las especificaciones que se incluyen para esta herramienta eléctrica. No
cumplir con todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e
instrucciones para referencia futura. El término "herramienta eléctrica" que aparece en las
advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que se conecta a la línea principal
(con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona a batería (inalámbrica).

5

6

8

9

7

4

Mandril de liberación rápida de 1/4 pulg
Luz de trabajo LED
Interruptor hacia delante/reversa
Indicador de batería y carga
Puerto de carga USB-C
Conector tipo C de cable de carga
Entrada USB para cable de carga
20 Puntas de destornillador
Portabrocas magnético

PIEZA DESCRIPCIÓN

1
2
3
4
5
6
7
8
9

PH0 PH0 PH1 PH1 PH1 PH1

S0

S1

5/64 3/32

T6

T7

T8

T9

T10

1/8

7/32

3/16

5/32

9/64

KOBALT y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas
registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?

Antes de volver a la tienda,

llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT
888-356-2258, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected].

Especificaciones del producto
Contenido del paquete
Su producto
Información de seguridad
Símbolos
Preparación
Funciones de producción
Instrucciones de funcionamiento
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Garantía

1) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas u

oscuras aumentan las posibilidades de accidentes.

2) No opere herramientas eléctricas en ambientes en los que exista riesgo de

explosión, como en presencia de polvo, gases o líquidos inflamables.

Las herramientas

eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o los gases.

3) Mantenga a los niños y a otras personas alejados mientras utiliza una herramienta

eléctrica.

Las distracciones pueden provocar que pierda el control.

1) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben encajar en el tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con

herramientas eléctricas con puesta a tierra.

Los enchufes sin modificaciones y que encajan en los tomacorrientes reducen el riesgo de

descarga eléctrica.

2) Evite el contacto del cuerpo con superficies con puesta a tierra, tales como tuberías,

radiadores, estufas o refrigeradores.

Si su cuerpo tiene contacto a tierra, corre mayor

riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

3) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si

ingresa agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de sufrir una descarga

eléctrica.

4) No maltrate el cable.

Nunca use el cable para transportar, jalar ni desenchufar la

herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las

piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de que se

produzca una descarga eléctrica.

5) Si opera una herramienta eléctrica en exteriores, use la extensión eléctrica

apropiada para el uso en exteriores.

El uso de un cable apto para exteriores reduce el

riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

6) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un

suministro protegido con un interruptor diferencial residual (GFCI, por sus siglas en

inglés).

El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

1) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando

utilice una herramienta eléctrica.

No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los

efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras opera

herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.

2) Use equipos de protección personal.

Siempre use lentes de protección. Los equipos de

protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores

o protección auditiva, utilizados para condiciones adecuadas, disminuyen las lesiones personales.

3) Evite un arranque accidental.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de

apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de

baterías, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor

encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.

4) Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta

eléctrica.

Dejar una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la

herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

5) No se extienda demasiado.

Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo

momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones

inesperadas.

6) Use ropa adecuada.

No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa lejos de

las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar

atrapados en las piezas móviles.

7) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y

recolección de polvo, asegúrese de que se conecten y se usen de manera adecuada.

La

recolección de polvo puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

8) No permita que la familiaridad del uso frecuente de herramientas lo haga ignorar

los principios de seguridad en el manejo de herramientas.

Un descuido puede ocasionar

una lesión grave en cuestión de segundos.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

1) No fuerce la herramienta eléctrica.

Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su

aplicación. La herramienta eléctrica adecuada logrará producir un trabajo de mejor calidad

y más seguro, al ritmo para el cual se diseñó.

2) No utilice la herramienta eléctrica si no la puede encender o apagar con el

interruptor.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es

peligrosa y debe repararse.

3) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías

de la herramienta eléctrica (si es posible) antes de realizar cualquier regulación,

cambiar accesorios o almacenarla.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

riesgo de provocar arranques accidentales de la herramienta eléctrica.

4) Almacene las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los

niños y no permita que personas que no conozcan cómo usar la herramienta o estas

instrucciones la utilicen.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios

sin capacitación.

5) Realice mantenimiento a las herramientas eléctricas y a los accesorios. Revise si hay

desalineación o agarrotamiento de piezas móviles o si están rotas, así como cualquier

otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta eléctrica.

Si se daña la

herramienta eléctrica, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son producto del

mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas.

6) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte que

se mantienen adecuadamente con sus bordes de corte afilados son menos propensas a

trabarse y son más fáciles de controlar.

7) Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. de acuerdo con estas

instrucciones, considerando las condiciones de trabajo y la tarea que desea realizar.

Si

la herramienta eléctrica se usa en operaciones para las cuales no se diseñó, se podría crear

una situación de peligro.

8) Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa.

Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la

herramienta de forma segura en situaciones inesperadas.

Uso y cuidado de herramientas con batería

1) Recárguela solo con el cargador especificado por el fabricante.

Un cargador

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede ocasionar un riesgo de incendio si se

usa con otro paquete de baterías diferente.

Apague el producto y deje que se enfríe.

Revise, limpie y guarde el producto como se describe a continuación.

Las supuestas fallas de funcionamiento a menudo se deben a causas que los usuarios

pueden solucionar por sí mismos. Por lo tanto, verifique el producto utilizando esta sección.

En la mayoría de los casos, el problema se puede resolver rápidamente.

> Mantenga el producto limpio. Retire los residuos después de cada uso y antes de

guardarlo.

> La limpieza frecuente y adecuada ayudará a garantizar un uso seguro y prolongará la vida

útil del producto.

> Inspeccione el producto antes de cada uso en busca de piezas desgastadas o dañadas. No

lo opere si encuentra piezas rotas o desgastadas.

> Limpie el producto con un paño seco. Use un cepillo para las áreas difíciles de alcanzar.

> Elimine la suciedad difícil con aire a alta presión (máx. 3 bar). Verifique que no haya piezas

desgastadas o dañadas. Reemplace las piezas desgastadas según sea necesario o

comuníquese con un centro de servicio autorizado para repararlas antes de volver a usar el

producto.

4. Mantenimiento

Antes y después de cada uso, compruebe el producto y los accesorios para ver si están

desgastados o dañados. Si es necesario, cámbielos por otros nuevos, como se describe en

este manual de instrucciones. Tenga en cuenta los requisitos técnicos.

Verifique que no haya piezas desgastadas o dañadas. Reemplace las piezas desgastadas

según sea necesario o comuníquese con un centro de servicio autorizado para repararlas

antes de volver a usar el producto.

5. Almacenamiento

> Apague el producto.

> Limpie el producto como se describe anteriormente.

> Guarde el producto y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas y

bien ventilado.

> Almacene siempre el producto en un lugar que no sea accesible para los niños.

> Recomendamos utilizar el embalaje original para el almacenamiento o cubrir el producto

con un paño adecuado o una cubierta para protegerlo del polvo.

2) Use las herramientas eléctricas solo con el paquete de baterías que está

específicamente designado para estas.

El uso de cualquier otro paquete de baterías

puede crear riesgo de lesión e incendio.

3) Cuando el paquete de baterías no esté en uso, aléjelo de objetos metálicos, como

sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños

que pudieran crear una conexión entre los terminales.

El cortocircuito de los terminales

de la batería puede causar quemaduras o un incendio.

4) En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería.

Evite el

contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en

contacto con los ojos, solicite atención médica. El líquido que sale de la batería puede

provocar irritación o quemaduras.

5) No use paquetes de baterías ni herramientas si están dañadas o modificadas.

Las

baterías dañadas o modificadas pueden tener una conducta impredecible que podría

provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

6) No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego ni a temperaturas

excesivas.

La exposición al fuego o a las temperaturas por encima de los 130 °C puede

causar una explosión.

7) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni la

herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.

La

carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería y

aumentar el riesgo de incendio.

Reparación

1) Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica y que

utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las de fábrica.

De esta forma, se

asegurará de mantener la seguridad de la herramienta eléctrica.

2) Nunca realice el mantenimiento de los paquetes de baterías dañados.

Solo el

fabricante o los proveedores de servicio autorizados pueden realizarles mantenimiento.

Advertencias de seguridad para el destornillador

1) Cuando realice una operación en la que el sujetador pudiera entrar en contacto con

cableados ocultos, sostenga las herramientas eléctricas por las superficies de agarre

aisladas.

Es posible que los sujetadores que entren en contacto con un cable “energizado”

también “energicen” piezas de metal de la herramienta eléctrica y podrían provocar una

descarga eléctrica al operador.

Advertencias de seguridad adicionales para la batería
integrada

1) Cargue, opere y guarde el producto a una temperatura ambiente de 15 °C a 25 °C para

garantizar la mayor duración de la batería y el mejor rendimiento. No cargue, opere ni

guarde la batería a temperaturas inferiores a 5 °C y superiores a 40 °C.

2) Nunca intente abrir la carcasa del producto por ningún motivo. Si la carcasa plástica del

producto se rompe o se agrieta, deje de usarlo y no lo cargue.

3) No perfore el producto con clavos, no lo golpee con un martillo, no lo pise ni lo exponga

de alguna otra manera a impactos fuertes o descargas eléctricas.

4) Proteja el producto del calor. No coloque el producto directamente bajo la luz solar ni

utilice o almacene el producto dentro de automóviles en condiciones climáticas cálidas. De

lo contrario, la batería puede generar calor, explotar o encenderse.

Riesgos residuales

Incluso si está operando este producto de acuerdo con todos los requisitos de

seguridad, aún se mantienen los riesgos potenciales de lesiones y daños. Pueden

surgir los siguientes peligros en relación con la estructura y el diseño de este

producto:

1) Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si el producto se usa durante

largos períodos o no se maneja ni mantiene adecuadamente.

2) Peligro de lesiones y daños materiales causados por objetos voladores.

SEGURIDAD DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC.

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y

(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia

que pudiese causar la operación no deseada.

Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de

acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones

de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una

instalación en especial.

Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión,

que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que

intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

. Reorientar o reubicar la antena de recepción.

. Aumentar la separación entre el equipo y el recibidor.

. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor.

. Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Distribuido por

L G Sourcing, Inc.

1000 Lowe‘s Blvd., Mooresville, NC 28117

Llame al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258)

2. Carga

La batería de este producto está integrada en el mango y no se puede quitar.

La batería que se incluye con esta herramienta tiene una carga baja. Cárguela completamente

antes del primer uso.

Una vez finalizada la carga (esto suele tardar entre 3 y 5 horas), extraiga el conector tipo C del

cable de carga (6) del puerto de carga (5).

1. Uso especificado

Este producto está diseñado para sujetar ligeramente y retirar tornillos con puntas de

destornillador de 1 pulg. (25,4 mm) o 2 pulg. (50,8 mm). El producto no es adecuado para

trabajos pesados de atornillado en madera dura o con tornillos de gran diámetro. No debe

usarse para taladrar y no debe usarse para trabajar con materiales peligrosos para la salud. Por

razones de seguridad, es fundamental que lea este manual de instrucciones por completo y

que observe todas las indicaciones antes de usar la herramienta por primera vez.

3. Luz de trabajo LED automática

La luz de trabajo LED (2) se iluminará automáticamente al presionar el

botón hacia delante y en reversa (3).

Verifique el producto y el cargador, así como los accesorios, en busca de daños antes de cada

uso. No utilice el producto si está dañado o muestra desgaste.

Vuelva a comprobar que los accesorios y aditamentos estén correctamente instalados.

Sujete siempre el producto por el mango. Mantenga el mango seco para garantizar un apoyo

seguro.

Apague el producto inmediatamente si otras personas que ingresan al área de trabajo lo

interrumpen mientras trabaja. Siempre espere hasta que el producto se detenga por completo

antes de colocarlo hacia abajo.

No trabaje en exceso. Tome descansos frecuentes para asegurarse de que puede concentrarse

en el trabajo y tener un control total del producto.

Siempre que sea posible, asegure las piezas de trabajo para evitar que se muevan durante el

funcionamiento.

2. Atornillado

Pretaladre los orificios con un diámetro menor al tornillo que desea atornillar.

Sostenga el producto perpendicular al tornillo que desea atornillar o desatornillar. Sostenerlo

en ángulo puede hacer que la punta de destornillador se deslice o se atasque. Primero coloque

el extremo de la punta de destornillador directamente sobre el tornillo y luego encienda el

producto. Solo aplique la presión necesaria para mantener el tornillo en su lugar y la punta de

destornillador en contacto con la cabeza del tornillo. Demasiada presión dañará la cabeza del

tornillo y la punta de destornillador, y muy poca presión hará que la punta de destornillador se

deslice. Retire los tornillos bloqueados y atascados cambiando la dirección de rotación.

Cambie la dirección de rotación de avance a reversa presionando el botón hacia delante y en

reversa (3).

> Presione " " para atornillar (Fig. 3).

> Presione " " para desatornillar (Fig. 4).

Abra la cubierta de goma antes de enchufar el producto.

Enchufe el conector tipo C del cable de carga (6) en el

enchufe de carga (5) del mango (Fig. 1).

Conecte la entrada USB del cable de carga (7) al cargador

con puerto de carga USB (no se incluye).

La luz indicadora de carga (4) muestra el estado de carga.

LUZ LED BLANCA INTERMITENTE LENTA: CARGANDO

LUZ LED ENCENDIDA: COMPLETAMENTE CARGADA

Se pueden usar diferentes puntas de destornillador con este producto, según las cabezas de

tornillo con las que se trabaje. Utilice únicamente brocas hexagonales de 1/4 pulg. (6,35 mm)

de 1 pulg. (25,4 mm) o de 2 pulg. (50,8 mm)

de largo y portabrocas.

>Jale del manguito de liberación rápida hacia atrás.

> Inserte las puntas de destornillador

hexagonales o el portabrocas hasta el

tope en el mandril de liberación rápida (1).

> Libere el manguito de liberación rápida.

> Retire la punta de destornillador o el ensamble

del portabrocas, luego inserte una nueva, como se

describe anteriormente si lo desea.

En el producto, la etiqueta de clasificación y dentro de estas instrucciones, encontrará, entre

otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros,

como lesiones personales y daños materiales.

Advertencias de seguridad adicionales para el cargador

1) Los niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos pueden usar este electrodoméstico

si una persona responsable de su seguridad les brinda supervisión o capacitación para

usarlo de forma segura y entienden los peligros involucrados.

2) Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Si la limpieza y el mantenimiento del

usuario estarán a cargo de niños, deben contar con supervisión.

3) El cargador y el destornillador inalámbrico que se incluyen con él están específicamente

diseñados para funcionar juntos. Utilice el cargador únicamente con el destornillador

inalámbrico.

4) Solo cargue las baterías en interiores, ya que el cargador no está diseñado para su uso en

exteriores.

5) No cargue baterías que no son recargables.

6) Proteja el cargador contra las condiciones de humedad. Existe riesgo de descarga

eléctrica.

¡NOTA!

Utilice un portabrocas adecuado para acceder a áreas de difícil acceso.

Inserte el portabrocas en el zócalo de la misma manera que las puntas de destornillador,
luego inserte una punta de destornillador en el portabrocas.

¡NOTA!

Es normal que el paquete de baterías y el cargador se entibien (pero no

lleguen a estar calientes) durante el proceso de carga. Según la temperatura y el nivel de
carga existente, el tiempo de carga real puede cambiar.

¡NOTA!

No utilice detergentes o desinfectantes químicos, alcalinos, abrasivos u

otras sustancias agresivas para limpiar este producto, ya que podrían dañar sus
superficies.

Lea las instrucciones

antes de usar

Símbolo de alerta de seguridad

Utilice lentes de protección

RPM

Revoluciones o ciclos por minuto

Fabricación de clase II

SÍMBOLO

V
A

Hz

W

Voltios

Amperios

Hercios

Vatios

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

n

0

/min

Velocidad sin carga
Revoluciones o cursos por minuto
Corriente continua
Corriente alterna

DEFINICIÓN

Polaridad

atornillado

retiro del tornillo

Problema

Causa posible

Solución




1. El producto no

arranca

1.1 La batería está descargada

1.2 La batería está dañada

1.3 Otro defecto eléctrico del

producto

1.1 Cargue la batería

1.2 Un electricista especializado

debe revisar el producto

1.3 Un electricista especializado

debe revisar el producto

2. El producto no

alcanza la máxima

potencia

2.1 La capacidad de la batería

es demasiado baja

2.1 Cargue la batería

3. Resultado

insatisfactorio

3.1 La punta de destornillador

está desgastada

3.2 La punta de destornillador

no es adecuada para la

operación prevista

3.1 Reemplace la batería por una

nueva

3.2 Utilice una punta de

destornillador adecuada

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.