Kospel EKCO.L1 36 z - Manual de uso - Página 13

Kospel EKCO.L1 36 z

Caldera Kospel EKCO.L1 36 z - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Bosch Power Tools

1 609 92A 01G | (9.1.13)

Suomi |

49

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig

gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren

uten ytterligere krav.

Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran-

sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til

emballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for

farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de

åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger

seg i emballasjen.

Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-

skrifter.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og

vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-

skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

www.bosch-pt.com

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål

angående våre produkter og deres tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: 64 87 89 50

Faks: 64 87 89 55

Deponering

Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje

må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Elektroverktøy, ladeapparater og batterier/oppladbare

batterier må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet

2002/96/EF om gamle elektriske appa-

rater og iht. det europeiske direktivet

2006/66/EF må defekte eller oppbrukte

batterier/oppladbare batterier samles

inn adskilt og leveres inn til en miljøvenn-

lig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-ion:

Ta hensyn til informasjonene i av-

snittet «Transport», side 49.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-

jeet.

Turvallisuusohjeiden noudattami-

sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon

ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsit-

tää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja ak-

kukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

voivat johtaa tapaturmiin.

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa

ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai

pölyä.

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saatta-

vat sytyttää pölyn tai höyryt.

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt-

täessäsi.

Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi

suuntautuessa muualle.

Sähköturvallisuus

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käy-

tä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen

sähkötyökalujen kanssa.

Alkuperäisessä kunnossa

olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät säh-

köiskun vaaraa.

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten

putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

Sähköiskun

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteu-

delle.

Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kas-

vattaa sähköiskun riskiä.

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkö-

työkalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul-

pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä joh-

to loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista

ja liikkuvista osista.

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoas-

taan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokäyt-

töön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköis-

kun vaaraa.

Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä

ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakyt-

kintä.

Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköis-

kun vaaraa.

Henkilöturvallisuus

Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou-

data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.

Älä käytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai

huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen

alaisena.

Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua

käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumi-

seen.

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.

Hen-

kilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaa-

marin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai

kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja

käyttötavasta, vähentää loukkaantumisriskiä.

Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että säh-

kötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen

sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai

kannat sitä.

Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnis-

tyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pis-

torasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa,

altistat itsesi onnettomuuksille.

Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen

kuin käynnistät sähkötyökalun.

Työkalu tai avain, joka

sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk-

kaantumiseen.

Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina

tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta.

Täten

voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

tilanteissa.

Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä

löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet

ja käsineet loitolla liikkuvista osista.

Väljät vaatteet,

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tu-

lee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä

käytetään oikealla tavalla.

Pölynimulaitteiston käyttö

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely

Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tar-

koitettua sähkötyökalua.

Sopivaa sähkötyökalua käyt-

täen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueel-

la, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja

pysäyttää käynnistyskytkimestä.

Sähkötyökalu, jota

ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-

mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun

varastoitavaksi.

Nämä turvatoimenpiteet estävät säh-

kötyökalun tahattoman käynnistyksen.

Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun

niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt-

tää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka ei-

vät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.

Sähkötyökalut

Spikerne skytes for dypt inn.

Dybdeanlegget er for dypt innstilt.

– Innstill dybdeanlegget på ønsket dybde.

(Se «Innstilling av dybdeanlegget», side 47)

Bufferet er slitt.

– Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.

La delen skiftes ut der.

Spikerne skytes for lite dypt inn.

Batteriet er ikke oppladet eller batteriet er defekt.

– Lad batteriet helt opp eller skift ut batteriet.

Festemateriellet er for langt.

– Bruk kun originalt tilbehør.

Det må kun brukes festematerial (spiker, klammer etc.) som

er angitt i tabellen «Tekniske data».

Dybdeanlegget er for høyt innstilt.

– Innstill dybdeanlegget på ønsket dybde.

(Se «Innstilling av dybdeanlegget», side 47)

Elektroverktøyet hopper over spikere eller har en for sterk

taktfremskyving.

Det brukte festematerialet er ikke tillatt.

– Bruk kun originalt tilbehør.

Det må kun brukes festematerial (spiker, klammer etc.) som

er angitt i tabellen «Tekniske data».

Fjæren til magasinskyveren er for svak eller defekt.

– Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.

La delen skiftes ut der.

Spikerne klemmes ofte fast i skuddkanalen.

Det brukte festematerialet er ikke tillatt.

– Bruk kun originalt tilbehør.

Det må kun brukes festematerial (spiker, klammer etc.) som

er angitt i tabellen «Tekniske data».

– Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.

De innskutte spikerne er bøyd.

Slagstempelet er skadet.

– Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.

La delen skiftes ut der.

Problem

Årsak

Utbedring

VAROITUS

OBJ_BUCH-1335-004.book Page 49 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA

1 609 92A 01G | (9.1.13) Bosch Power Tools 20 | Español Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adver- tencias de peligro e instruccio- nes. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguien...

Página 8 - Descripción y prestaciones del pro-; Montaje

Bosch Power Tools 1 609 92A 01G | (9.1.13) Español | 21 Descripción y prestaciones del pro- ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e ins- trucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incen...

Página 9 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza

1 609 92A 01G | (9.1.13) Bosch Power Tools 22 | Español Montaje del acumulador  Solamente utilice acumuladores de iones de litio ori- ginales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e in- cluso...