PRECAUCIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; Parts Included; Support Base A; Controls - Lasko YF202 - Manual de uso - Página 2

Lasko YF202
Cargando la instrucción

Rev. A 1/20

6

YF200_YF202ES

PRECAUCIÓN

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones

para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. PRUEBE EL ENCHUFE GFCI ANTES DE CADA USO.

1. ENCHUFE EL GFCI A LA TOMA DE CORRIENTE. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE.
2. PRESIONE EL BOTÓN DE PRUEBA. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE APAGARSE.
3. PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIAR. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE.
SI LAS PRUEBAS ANTERIORES FALLAN, NO UTILICE ESTE VENTILADOR CON GFCI. LLAME AL 800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00
P.M. HORA DEL ESTE.

EVITE

el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que estos dispositivos

pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio

SIEMPRE

colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.

NUNCA

inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento, ya que el

ventilador puede dañarse o malograrse.

NO

bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos.

Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

NUNCA

use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.

• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos

sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es adecuado para su uso en instala-

ciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008

. Este

ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES
O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están

diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito
diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios
y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:

NO

utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos pinturas, gasolina, bar-

nices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!

SIEMPRE

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, pueden deslizarse

un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista
calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.

SIEMPRE

desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor ENCENDIDO/APAGADO

(ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conect-
ado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.

ASEGURESE

que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240 Vca ni en ninguna otra

fuente de energía que no sea la indicada.
El

Blue Plug

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe ser removido

ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,

NO

remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado original-

mente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
El cable de alimentación está equipado con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra GFCI (Interruptor de circuito con conexión a tierra) que debe
insertarse en un receptáculo con conexión a tierra. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar la clavija de conexión a tierra del enchufe. No utilice un
adaptador de tres a dos clavijas. Cuando se encuentre un tomacorriente de dos clavijas de pared, se debe reemplazar con un tomacorriente apropiado
de tres clavijas con conexión a tierra, el cual se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y todos los
códigos y ordenanzas locales aplicables. Este trabajo sólo deberá realizarlo un electricista calificado, mediante el uso de alambre de cobre únicamente.
El conjunto de cables del Ventilador con GFCI se puede conectar a una toma de corriente GFCI existente si está disponible.

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. PRUEBE EL ENCHUFE GFCI ANTES DE CADA USO. ENCHUFE EL GFCI A LA TOMA DE CORRIENTE. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE
ENCENDERSE. PRESIONE EL BOTÓN DE PRUEBA. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE APAGARSE. PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIAR. LA
LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE.

Si las pruebas anteriores fallan, NO UTILICE ESTE VENTILADOR CON GFCI.

NO SE RECOMIENDA EL USO

DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INADECUADA PUEDE CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. NO SE PERMITE
EL USO DE DICHOS ADAPTADORES EN CANADA.
Este enchufe es una función de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche el producto si el enchufe
está dañado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no remueva, reemplace, repare ni altere el enchufe
original suministrado. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al
800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y 5:00 p.m. hora del Este. Si no tiene la etiqueta de advertencia del enchufe o está dañada, llame
al número gratuito para obtener una etiqueta de reemplazo.

.

Rev. A 1/20

3

YF200_YF202ES

Parts Included

1 Body

2 Support Base A

3 Support Base B

1

Controls

Assembly

2. Aligh

the

Body

with the

Support

Base

. Push down until it clicks.

1. Push

the

Boss Slot

s on

Support Base

A

into the

Bosses

on

Support Base B

until the Base clicks.

3

2

Internal Oscillation Button

Press the Oscillation Button to

star t and stop the oscillation function.

Bluetooth Button (Model YF200)

Press to activate the Bluetooth Function.
(

For a detailed description of Bluetooth

®

pairing, see Quickstart Guide)

Power Button

Turn Fan ON/OFF by pressing the Power Button

Fan Speed Button

Fan Speed can be adjusted to 4, 3, 2, or
Note:

is Low Speed

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de ventiladores Lasko

Todos los ventiladores Lasko