Laurastar S Pure - Manual de uso - Página 25
Sistema de planchado Laurastar S Pure - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – Índice; Vista general y funcionalidades; E S
- Página 3 – INDICACIONES PARA ELIMINACIÓN
- Página 4 – Primera puesta en marcha; Nota: lea las indicaciones de seguridad en la; • Llenar el fi ltro de agua AQUA con los gránulos desmineralizantes.
- Página 6 – Planchar; modos de planchado:; Ventilador: cambiar la dirección del ventilador (; La suela protectora activa en 3D; La primera suela activa en 3D; La primera plancha profesional ligera:; Fija los tejidos en la mesa. Pliegues perfectos.
- Página 8 – Almacenaje después del uso; • Apagar el aparato y desenchufar el conector (; Limpiar el calentador; en la primera utilización y cada mes (o cada 10; La limpieza del calentador debe realizarse ANTES de la; • Desenroscar el tapón del calentador (
- Página 9 – • Colocar el depósito y dejar correr el agua.; Mantenimiento; descalcifi cador o productos químicos similares.
- Página 10 – Trucos y consejos
- Página 11 – Reparar averías; Envío al servicio de atención al cliente LAURASTAR
- Página 12 – Información técnica; Características técnicas; Garantía internacional de Laurastar
- 181 -
技術資訊
技術特性
Laurastar國際保證
CE
總功率
2200 W
蒸汽爐功率
1400 W
熨斗功率
800 W
蒸汽壓力
3,5 bar
蒸汽爐容量
0,8 l
儲水容量
1,2 l
電源
220-240VAC, 50/60Hz
熨斗重量
1.18 kg
總重量
19 kg
熨燙板高度
82-102cm
折疊後尺寸(高x長x厚)
137 x 42 x 20 cm
本保證條款不影響現行國家或地區消費品銷售相關法
律規定的用戶合法權利,其中包括2011年10月25日歐
洲議會和理事會頒佈的2011/83/UE指令,即關於消費
品銷售和保證相關方面的權利,亦不影響銷售合約中
銷售方賦予用戶的相關權利。如果Laurastar銷售的設
備存在製造上的瑕疵,Laurastar將在下文定義的範圍
內負責徹底消除這些瑕疵。
1. 保證範圍
本保證條款僅適用於由Laurastar或Laurastar授權製造
商所製造的產品,這些產品可透過品牌、商品名稱或
產品所附的Laurastar標誌辨識。本保證條款不適用於
非Laurastar產品、配件或部件。
本保證條款僅在以下情況下有效:由於製造瑕疵、裝
配錯誤或設備材料瑕疵而導致設備無法使用或嚴重影
響產品的使用,同時在將設備交付給用戶前已存在此
瑕疵。
本保證在以下特殊情況中無效:
• 將設備作商業用途使用(即用戶頻繁使用設備而獲得
盈利)而導致故障
• 部件和配件的正常磨損
• 由未經Laurastar授權的第三方或維修人員進行的檢修
• 用戶未遵守使用說明中的指示,尤其是有關啟動、使
用和保養設備的警告
• 不當使用
「不當使用」特別包括由以下原因造成的損壞:
• 設備或部件掉落至地上
• 因疏忽而引起的碰撞或刮痕
• 熨斗防護底板長時間安裝在熨斗上
• 未有清洗設備
• 使用不符合指引的水
• 使用了非Laurastar的產品、配件或部件
• 電源插頭長期插在牆壁插座上
2. 用戶權利
當用戶根據本保證條款行使其所獲授予的權利
時,Laurastar可全權選擇並採取最適當的方式以消除
瑕疵。本保證條款不賦予用戶任何額外權利;尤其是
用戶不能要求補償與故障相關的費用,以及對於任何
後續損失或損壞的賠償。
此外,將設備從用戶住宅運送至Laurastar場所及運回
途中的風險均需由用戶承擔。
3. 有效期限
本保證條款僅適用於賦予用戶的權利,以及用戶在保
證期內向Laurastar行使的權利。自設備交付用戶之日
起計,非歐盟國家的保證期為1年,歐盟成員國以及瑞
士的保證期為2年。如果在保證期結束後告知有瑕疵,
或者在保證期到期後提交證明瑕疵的文件或證據,用
戶均不得享有本保證條款所規定的權利。
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
- 66 - ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede re-sultar en daños materiales o lesiones graves. El fabricante declina toda responsabilidad por dichos daños materiales o lesiones en caso de incumplimiento de estas indicaciones de seguridad...
- 68 - apagado/frío.• Antes de limpieza/mantenimiento (p. ej. aperturas de la suela de la plancha), desconectar el enchufe y dejar enfriar el aparato. Advertencia: cuidado al quitar la suela SOFTPRESSING, está caliente. Colocarla sobre el soporte de la plancha resistente al calor. Peligro de quemadu...
- 69 - Primera puesta en marcha Nota: lea las indicaciones de seguridad en la página 67. • Montar la tabla de planchar. Instale la tabla y ajuste la altura. La funda se puede lavar a 30° C SIN centrifugar ( A ). • Colocar el soporte de la manguera. Coloque el soporte de la manguera en la apertura pa...