Puesta fuera de servicio - Karcher CB 1 25 - Manual de instrucciones - Página 9

Karcher CB 1 25 Lavadora a presión – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

 

Español

 81

Tan pronto como finalice el programa de la-
vado, puede sacarse el vehículo de la ins-
talación de lavado. El semáforo de 
posicionamiento señaliza "Avanzar" o "Re-
troceder".

Las puertas de la nave se controlan desde 
el sistema de control del puente o desde un 
sistema de control externo. Se distingue 
entre sistema de control para el verano o 
para el invierno.

Antes del lavado las puertas están 
abiertas. El vehículo puede entrar.

Al comenzar el lavado, las puertas se 
cierran.

Al finalizar el lavado, las puertas se 
abren y permanecen abiertas.

Antes del lavado la puerta de entrada 
está cerrada, debiendo ser abierta para 
que pueda entrar el vehículo. Para abrir 
la puerta puede introducirse, por ejem-
plo, una tarjeta de lavado en el lector de 
tarjetas.

Al comenzar el lavado (p. ej. al pulsar la 
tecla de arranque (Start) del lector de 
tarjetas), la puerta de entrada se cierra.

Al finalizar el lavado, la puerta de salida 
se abre y vuelve a cerrarse una vez 
haya salido el vehículo.

Î

Pare el programa de lavado en curso. 

Î

Coloque el interruptor principal en la po-
sición "0".

Î

Pare el programa de lavado en curso.

Î

Coloque el interruptor principal en la po-
sición "0".

Î

Corte la alimentación de agua.

Î

Corte el suministro de aire comprimido.

Si es de esperar que se produzcan heladas 
durante el periodo de inactividad:

Î

Vacíe el agua de todas las tuberías.

Advertencia

Peligro de daños en la instalación. El dispo-
sitivo antiheladas sólo funciona si el inte-
rruptor principal está conectado y no se ha 
accionado la tecla de desconexión de 
emergencia.

Las válvulas de accionamiento manual y el 
interruptor "Protección antiheladas manual" 
se encuentran en el compartimento de ins-
trumentos técnicos.

Î

Cierre las válvulas de accionamiento 
manual para el agua limpia y el agua re-
ciclada (opcional).

Î

Para la protección antiheladas libere el 
aire comprimido, abriendo la válvula de 
accionamiento manual situada en la tu-
bería de aire comprimido.

Î

Accione el interruptor "Protección anti-
heladas manual"; el sistema de control 
inicia el vaciado de las tuberías de aire 
comprimido.

Î

Una vez finalizado el vaciado, vuelva a 
cerrar la válvula de accionamiento ma-
nual para aire comprimido.

Si va a volver a poner en funcionamiento la 
instalación después de haber activado ma-
nualmente la protección antiheladas, no ol-
vide de abrir las válvulas de agua limpia y 
agua reciclada (opcional).

Si la temperatura registrada es inferior al 
valor mínimo:

El programa que esté en curso se com-
pleta.

A continuación, las mangueras y los di-
fusores del puente se limpian con aire 
comprimido.

A partir de ese momento ya no puede 
activarse ningún programa de lavado.

Si se quieren tomar medidas preventivas 
contra heladas antes de poner fuera de ser-
vicio una instalación que dispone de pro-
tección antiheladas automática, puede 
instalarse un interruptor adicional.
Tan pronto como haya pasado el peligro de 
heladas, la instalación volverá a estar lista 
para el funcionamiento.

Para asegurar el funcionamiento correcto 
de la instalación deben efectuarse trabajos 
de mantenimiento regulares de acuerdo 
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repuesto 
originales del fabricante o piezas recomen-
dadas por él. Esto es válido para:

Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te

Accesorios

Combustibles

Detergentes

Peligro

Peligro por descarga eléctrica. Desconecte 
la instalación. Para ello, coloque el interrup-
tor principal en la posición "0" y asegúrelo 
para que no pueda volver a ser conectado.
Peligro de lesionarse con aire comprimido 
que sale de forma inesperada. El depósito 
y las tuberías de aire comprimido continúan 
estando bajo presión tras la desconexión 
de la instalación. Antes de realizar algún 
trabajo en la instalación, elimine la presión. 
Para ello corte el suministro de aire compri-
mido y extraiga/retraiga la unidad lavarrue-
das varias veces en servicio manual hasta 
que se haya eliminado la presión por com-
pleto. A continuación, compruebe con el 

manómetro de la unidad de mantenimiento 
que se ha eliminado la presión por comple-
to.
Peligro de lesionarse con un chorro de 
agua a alta presión que sale de forma ines-
perada. Antes de efectuar trabajos en la 
instalación, despresurice el sistema de alta 
presión.
Peligro de lesionarse los ojos con piezas 
que salen disparadas o suciedad. No per-
manezca en las proximidades de los cepi-
llos giratorios. Durante los trabajos de 
mantenimiento deben llevarse gafas pro-
tectoras.

Propietario-usuario

Los trabajos señalizados con la indicación 
"Propietario-usuario" sólo deben ser lleva-
dos a cabo por personas debidamente ins-
truidas y familiarizadas con el manejo del 
puente y la realización de los trabajos de 
mantenimiento en cuestión.

Servicio de atención al cliente

Los trabajos señalizados con la indicación 
"Servicio de atención al cliente" sólo deben 
ser llevados a cabo por el Servicio Técnico 
Oficial de Kärcher.

Para garantizar el funcionamiento seguro 
de la instalación recomendamos firmar un 
contrato de mantenimiento. A este respecto 
póngase en contacto con el Servicio de 
atención al cliente de Kärcher.

Para garantizar su seguridad y la de terce-
ras personas, desconecte la instalación an-
tes de proceder a los trabajos de 
mantenimiento. Sin embargo, no todas las 
piezas de la instalación que deben mante-
nerse son accesibles. Por este motivo es 
necesario mover determinadas piezas de la 
instalación durante los trabajos de manteni-
miento. Utilice para ello el modo de servicio 
"Manual". El modo de servicio manual se 
activa y controla desde el panel de mando 
para servicio manual.

Peligro

Para garantizar su seguridad y la de terce-
ras personas efectúe las siguientes opera-
ciones en el orden indicado.

Î

Sacar el vehículo de la instalación.

Î

Asegurarse de que no hay personas o 
animales en la instalación.

Î

Conectar la instalación.

Î

Activar el modo de servicio manual.

Î

Mover las piezas de la instalación.

Î

Desconectar la instalación y asegurarla 
para que no pueda volver a conectarse.

Î

Efectuar los trabajos de mantenimiento.

Advertencia

Peligro de daños para la instalación y el ve-
hículo. El modo de servicio manual no debe 
emplearse para el lavado.

Fin del programa

Control de las puertas de la nave 

(opcional)

Sistema de control para el verano

Sistema de control para el invierno

Puesta fuera de servicio

Puesta fuera de servicio breve

Periodo de parada prolongado

Puesta fuera de servicio por el dis-

positivo antiheladas (opcional)

Dispositivo antiheladas manual

Dispositivo antiheladas automático

Mantenimiento y cuidado

Indicaciones de mantenimiento

¿Quién está autorizado para realizar tra-
bajos de inspección, mantenimiento y 
reparación?

contrato de mantenimiento

Servicio manual

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta