Karcher SB Wash 5 10 Fp AK N Lavadora a presión – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
-
2
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
몇
Advertencia
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
Peligro
Peligro de lesiones causados por el chorro
a alta presión. No dirigir el chorro de alta
presión hacia personas o animales.
Riesgo de lesiones por descarga eléctrica.
No dirigir el chorro de agua a alta presión
sobre aparatos eléctricos, cables o la insta-
lación.
El nivel acústico de la instalación es 65
dB(A). Si se orienta el chorro hacia piezas
que refuercen el ruido (p.ej. grandes cha-
pas), puede aumentar el nivel acústico. En
este caso use protección auditiva.
Apagar la instalación, para ello girar el
interruptor de programas en el panel de
mando a "0/OFF".
Esta instalación sirve para la limpieza de
–
vehículos y
–
remolques
con agua y detergentes añadidos.
La limpieza de personas y animales no
está prevista y está, por lo tanto,
–
prohibido. Debido al chorro de agua a
alta presión se corre un gran riesgo de
lesiones.
–
Piezas sueltas. Estas pueden ser lan-
zadas por el chorro y pueden lesionar a
personas o dañar otras piezas.
Precaución
Podrá averiar la estación si se suministra
agua inapropiada. Deberá usar sólo agua
con calidad de agua potable para abaste-
cer la estación.
Si se utiliza la instalación para evacuar los
gases de combustión de un quemador,
sólo se debe realizar al aire libre.
Si se coloca bajo techo o en un lugar cerra-
do, de debe conectar la instalación a una
chimenea para que se evacuen los gases.
Al conectar a una chimenea, se debe ajus-
tar de nuevo el quemador y un deshollina-
dor responsable deberá comprobar los
valores de los gases de combustión.
–
En el panel de mando se introducen
monedas y se selecciona el programa
de lavado.
–
La limpieza se lleva a cabo con la pisto-
la pulverizadora.
몇
Advertencia
Peligro de lesiones, peligro de quemadu-
ras. Proceda al lavado sólo cuando la ins-
talación esté cerrada.
–
Sólo el personal autorizado para los tra-
bajos de mantenimiento podrá acceder
al interior de la instalación. La puerta
deberá estar cerrada cuando se use la
instalación.
Apagar la instalación, para ello girar el
interruptor de programas en el panel de
mando a "0/OFF".
Los siguientes programas de lavado están
disponibles:
–
Lavado con alta presión, añadiendo de-
tergentes, sirve para eliminar la sucie-
dad con el chorro de agua a alta
presión con cepillos recogidos (véase
el apartado "Proceso de manejo").
o
–
Lavado con cepillos, añadiendo deter-
gentes, sirve para eliminar la suciedad
con el cepillo.
–
Enjuague, sin detergente, sirve para
eliminar la suciedad y los restos de de-
tergente con los cepillos recogidos.
–
Conservación, con cera, sirve para se-
llar las superficies con los cepillos reco-
gidos.
–
Cuidado final, con permeato (agua des-
mineralizada) y con ayuda química de
secado.
Símbolos del manual de
instrucciones
Símbolos de la instalación
¡Peligro por descarga eléctri-
ca!
Sólo electricistas cualificados o
personal autorizado pueden
realizar trabajos en los compo-
nentes de la instalación.
Protección auditiva
Comportamiento en caso de
emergencia
Uso previsto
Puesto de trabajo
Manejo
Desconectar en caso de
emergencia
Programas de lavado sin válvula
para media carga
Programa de lavado 1
Programa de lavado 2
Programa de lavado 3
Programa de lavado 4 (opcional)
112
ES
Contenido
- 9 Español; Personal especializado:
- 10 Manejo; Programa de lavado 1
- 11 Programas de lavado con válvula de; Configuraciones; Configuraciones del panel operador
- 12 Ajustes en el panel de mando
- 13 Ajuste básico; Restablecer contador; Configuraciones de las bombas de; Ajustes en el cambiador de bases; Ajustar la hora
- 14 Regeneración manual; Adición de combustibles
- 15 Termoventilador
- 16 Puesta fuera de servicio; Parada en caso de helada
- 17 Función; Esquema de fluido
- 18 Datos técnicos; Conexión eléctrica
- 19 Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; Contrato de mantenimiento
- 20 Solicitud de servicio técnico; anuncio
- 21 Plan de mantenimiento; Cuándo
- 23 Técnicos electricistas; Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; En el panel de mando
- 25 Averías en el cambiador de bases (opcional); Accesorios; Equipos accesorios
- 27 Conexión de agua; Parámetros
- 28 Declaración de conformidad; Directivas comunitarias aplicables
- 29 Navegación del menú
- 32 Protocolo para la inspección de alta presión
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)