Candy GO W 264 D - Manual de instrucciones - Página 36

Candy GO W 264 D Lavadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 48
Estamos cargando el manual
background image

78

79

CAPITOLUL

12

USCARE

NU USCATI ARTICOLE DE

IMBRACAMINTE

FABRICATE DIN

CAUCIUC SPONGIOS

SAU MATERIALE

INFLAMABILE.

IMPORTANT: 

ACEST USCATOR POATE

FI FOLOSIT NUMAI

PENTRU RUFE CARE AU

FOST SPALATE  SI USCATE

CENTRIFUGAT.

AVERTISMENT:  

Indicatiile date sunt

generale, de aceea este

necesara o oarecare

practica pentru cele mai

bune rezultate ale uscarii. Noi

recomandam setarea unui

timp de uscare inferior celui

indicat, la prima utilizare,

pentru a stabili astfel gradul

de uscare necesar.

Recomandam sa nu uscati

tesaturi care se uzeaza cu

usurinta, cum ar fi pledurile

sau articolele de

îmbracaminte din tricot

plusat, pentru a evita

înfundarea traseului de aer.

Apa este transportata atunci

catre circuitul de drenare,

care este etansat si de

aceea, aburul nu poate fi

evacuat în afara.

RO

ÏÀPÀÃPÀÔ 12

ÑÓØÊÀ ÁÅËÜß

Íå ñóøèòå èçäåëèÿ 

èç påçèíû, ñ

ñîäåpæàíèåì ïåpà,

ãîp

ю

÷èå òêàíè.

Âàæíî!

 

òîé ìàøèíå ìîæíî

ñóøèòü áåëüå òîëüêî

ïîñëå ñòèpêè ñ

ïîñëåäó

ю

ùèì îòæèìîì.

Âàæíî!

Ïpèâåäåííûå óêàçàíèÿ íîñÿò

îáùèé õàpàêòåp. Âàì

íåîáõîäèìà îïpåäåëåííàÿ

ïpàêòèêà äëÿ îïòèìàëüíîé

pàáîòû íà ôàçå ñóøêè áåëüÿ.

Âíà÷àëå ñîâåòóåì Âàì

óñòàíàâëèâàòü ìåíüøåå âpåìÿ

ñóøêè, ÷åì påêîìåíäóåòñÿ.

Э

òî ïîçâîëèò Âàì âûñóøèâàòü

áåëüå äî æåëàåìîé ñòåïåíè.

Íå ñîâåòóåì Âàì ÷àñòî ñóøèòü

âîpñèñòûå òêàíè òèïà êîâpîâ

èëè èçäåëèé ñ âîpñîì. 

Э

òî

ìîæåò ïpèâåñòè ê çàñîpåíè

ю

âîçäóõîïpîâîäîâ. Óñòpîéñòâî

ñóøêè ïîçâîëÿåò 

ôôåêòèâíî

âûñóøèâàòü èçäåëèÿ áåç êà

êîãî-ëèáî âûápîñà ïàpà â

ïîìåùåíèå.

Ìîùíûé ïîòîê pàçîãpåòîãî

âîçäóõà îáâîëàêèâàåò

âëàæíûå èçäåëèÿ, èñïàpÿÿ èç

íèõ âëàãó. Íàñûùåííûé

âëàãîé âîçäóõ påöèêëèpóåòñÿ

÷åpåç òpóáêó, â êîòîpîé

“çàñëîíêà” õîëîäíîé âîäû

êîíäåíñèpóåòñÿ â âîçäóøíîì

ïîòîêå. Êîíäåíñàò óñòpàíÿåòñÿ

÷åpåç ñèñòåìó ñëèâà. Âñÿ

ñõåìà ñëèâíîé ñèñòåìû

ãåpìåòè÷íà, ïî

òîìó

îòñóòñòâóåò âûápîñ ïàpà â

ïîìåùåíèå.

Âíèìàíèå! 

Íå ñóøèòå øåpñòÿíûå è

ñòåãàíûå èçäåëèÿ,

ñîäåpæàùèå ïåpî,

âåòpîçàùèòíûå êópòêè è ò.ï.,

èçäåëèÿ èç äåëèêàòíûõ òêàíåé.

Åñëè Âû ñóøèòå èçäåëèÿ òèïà

“ïîñòèpàéòå è íàäåâàéòå”,

íåîáõîäèìî óìåíüøèòü âåñ

çàãpóçêè áàpàáàíà äëÿ

ïpåäîòâpàùåíèÿ ïîìÿòîñòåé.

RU

HR

POGLAVLJE 12

SU·ENJE

NE SU·ITE ODJEåU

IZRADJENU OD

PJENASTE GUME ILI

ZAPALJIVIH

MATERIJALA.

VAÎNO: 

OVA SU·ILICA MOÎE SE

KORISTITI SAMO ZA

RUBLJE KOJE JE

PRETHODNO

OPRANO I

CENTRIFUGIRANO

UPOZORENJE:  

PruÏena upozorenja su

opçenita zato jer je za

postizanje najboljih rezultata

su‰enja potrebno iskustvo u

radu s su‰ilicom rublja. Pri

prvom kori‰tenju,

preporuãujemo da se su‰ilica

podesi na kraçe vrijeme

su‰enja od potrebnog tako

da se ustanovi pravi stupanj

potrebne suhoçe.

Preporuãujemo da ne su‰ite

pohabane tkanine, kao ‰to

su razni pokrivaãi ili odjeçu

od te‰kih vlakana, debele

vune, paperja i sl. kako bi se

sprijeãilo zaãepljenje kanala

za zrak. 

Voda se provodi odvodnim

kanalima koji su zabrtvljeni i

zato je nomoguç izlaz pare.

CAPÍTULO 12

SECAGEM

NUNCA UTILIZE O

SECADOR DE ROUPA

PARA SECAR PEÇAS DE

ROUPA COM ESPUMA

OU DE TECIDOS

INFLAMÁVEIS.

IMPORTANTE:

ESTE SECADOR DE

ROUPA SÓ PODE SER

UTILIZADO PARA ROUPA

QUE TENHA SIDO

PREVIAMENTE LAVADA E

CENTRIFUGADA.

IMPORTANTE

As informações do presente

manual revestem-se de

carácter geral, sendo

necessário um pouco de

prática para obter os melhores

resultados de secagem

possíveis. Recomendamos pois

que, no início, seleccione

tempos de secagem inferiores

aos aconselhados, a fim de

poder determinar qual o grau

de secagem que melhor lhe

convém. É aconselhável não

secar frequentemente tecidos

com pêlos compridos, como,

por exemplo, tapetes ou

peças de vestuário com pêlos

compridos, para evitar que os

tubos condutores de ar fiquem

entupidos.

O secador assegura a

secagem perfeita dos tecidos

sem que seja emitido qualquer

vapor para o exterior.

Um potente jacto de ar

quente circula através dos

tecidos, provocando a

evaporação da água; o vapor

de água daí resultante é

reciclado através de uma

conduta na qual uma

camada de água fria volta a

condensar o vapor,

transformando-o em água, a

qual é posteriormente

escoada através do tubo de

esgoto da máquina.

Todo o sistema está vedado,

pelo que o vapor não escapa

para o exterior.

PT

12. POGLAVJE

SU·ENJE

SU·ENJE PERILA, KI

VSEBUJE PENASTO

GUMO ALI VNETLJIVE

SNOVI, NI DOVOLJENO.

POMEMBNO:

TA SU·ILNI STROJ JE

NAMENJEN SAMO

SU·ENJU OPRANEGA IN

S CENTRIFUGO OÎETEGA

PERILA.

OPOZORILO:

V teh navodilih so podana

splo‰na navodila; za

najbolj‰e rezultate su‰enja bo

potrebno ‰e nekaj vaje.

Priporoãamo, da na zaãetku

nastavite kraj‰i ãas su‰enja

od priporoãenega in tako

ugotovite stopnjo suhosti, ki

vam najbolj ustreza.

Odsvetujemo su‰enje kosov iz

katerih se izloãa veãja

koliãina 'muck' (delcev

tkanin), kot so to preproge ali

perilo iz debelih tkanin, saj bi

te lahko zama‰ile vode za

zrak.

V takih primerih se namreã

voda nabira v su‰ilnem

tokokrogu, ki je zaprt in

onemogoãa uhajanje pare

na prosto.

SL

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta