Legrand 2000 - Manual de uso - Página 56

Fuente de alimentación ininterrumpida Legrand 2000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 16 – Introducción; Términos de garantía; Instrucciones de seguridad; Contenido del paquete; Almacenaje y desmontaje
- Página 17 – Introducción; ¡Enhorabuena por su reciente compra LEGRAND!; ATENCIÓN; Uso del manual; INDICACIÓN; Términos de garantía; nes del manual de instalación
- Página 19 – Instrucciones de seguridad; una batería puesta a tierra puede causar un choque eléctrico.
- Página 20 – Contenido del paquete; Controlar el contenido del embalaje:; Instalación
- Página 23 – Ajuste de la configuración del bastidor
- Página 26 – Procedimiento de instalación; ADVERTENCIA; al SAI y al armario para la batería.
- Página 28 – Ajuste
- Página 29 – Almacenaje; almacenaje incorrecto.; Desmontaje; PELIGRO; No tirar componentes del equipo en los residuos ordinarios.; del terreno y de las aguas subterráneas.; Almacenaje y desmontaje
- Página 30 – Características generales; Especificaciones técnicas
- Página 31 – Sustitución de la batería; estimada indicada de la batería en la pantalla del SAI no es fiable.
118
Appendix - Battery replacement
CHANGEMENT DES BATTERIES / BATTERY REPLACEMENT / SOSTITUZIONE BATTERIA /
SUSTITUCIÓN BATERÍA / ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 3 106 64 – 3 106 69
PHASE 5 / STEP 5 / FASE 5 / SCHRITT 5 / PASO 5 / ШАГ 5 FR – Fixer le pack batterie avec du
ruban adhésif.
EN – Fix the battery pack with some
adhesive tape
IT – Fissare il blocco batterie con del
nastro adesivo
DE – Befestigen Sie die Abdeckungen
des Batteriepacks mit
Klebestreifen
ES – Fijar el paquete batería con cinta
adhesiva
RU – Зафиксируйте упаковку с
батареями клейкой лентой, как
показано на рисунке
PHASE 6 / STEP 6 / FASE 6 / SCHRITT 6 / PASO 6 / ШАГ 6 FR – Assembler le support connecteur
sur le pack batterie.
EN – Assemble the connector holder
on the battery pack
IT – Montare il porta connettore nel
blocco batterie
DE – Befestigen sie den Stecker des
Batteriepacks an den vorgesehen
Halter
ES – Ensamblar el soporte conector
en el paquete batería
RU – Вставьте держатель разъема
в пластиковую упаковку, как
показано на рисунке
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
67 DAKER DK Plus Armarios batería ES Índice 1 Introducción 68 1.1 Uso del manual 68 1.2 Términos de garantía 68 1.3 Copyright 68 2. Instrucciones de seguridad 69 3. Instalación 71 3.1 Contenido del paquete 71 3.2 Ajuste de la configuración de la torre 72 3.2.1 Armario batería 72 3.2.2 SAI + arma...
68 1 Introducción ¡Enhorabuena por su reciente compra LEGRAND! ATENCIÓN Se ha de leer detenidamente todo el manual antes de efectuar alguna operación. DAKER DK Plus debe usarse solamente en entornos residenciales, comerciales e industriales. 1.1 Uso del manual Este manual se ha de guardar en un lug...
70 2 Instrucciones de seguridad e) Desconectar la fuente de carga antes de conectar o desconectar la batería.f ) Determinar si la batería se ha puesto a tierra de forma involuntariamente. En caso de haber- se puesto a tierra involuntariamente, retirar la fuente de la tierra. El contacto con una part...
Otros modelos de fuentes de alimentación ininterrumpida Legrand
-
Legrand 600
-
Legrand 1000
-
Legrand 1500
-
Legrand 2200