Legrand NOC01US - Manual de uso - Página 40

Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
41
CN
安装代码卡
这张卡片上有独一无二的安装代码。若想重新设置
Smart
Outdoor Camera
摄像头,您将会需要这些代码。因此,请妥
善保存,不要将卡片扔掉。
A
.
安装二维码(黑色):在安装产品或设置
Wi-Fi
网络的过程
中,应用程序会要求您手持卡片让摄像头扫描黑色二维
码,一直到泛光灯开始闪动。
B
.
重置二维码(红色):若想恢复出厂设置,必须手持卡
片让摄像头扫描红色二维码。泛光灯将快闪五次,再度
快闪五次后,即完成操作。此举将永久删除所有的数据
和设置。
让
Smart Outdoor Camera
扫描二维码时,卡片与摄像头的距
离应为
30
厘米。必须有足够的光源,黑夜中可能无法读取
二维码。
TW
安裝代碼卡
這張卡片上有獨一無二的安裝代碼。若想重新設定
Smart
Outdoor Camera
攝影機,您將會需要這些代碼。因此,請
妥善保存,不要將卡片丟掉。
A
.
安裝二維碼(黑色):在安裝產品或設定
Wi-Fi
網路的
過程中,
App
會要求您手持卡片讓攝影機掃描黑色二
維碼,一直到泛光燈閃動為止。
B
.
重設二維碼(紅色):若想恢復出廠設定,必須手持
卡片讓攝影機掃描紅色二維碼。泛光燈將快閃五次,
再度快閃五次後,即完成操作。此舉將永久刪除所有
的資料和設定。
讓
Smart Outdoor Camera
掃描二維碼時,卡片與攝影機
的距離應為
30 cm
。必須有足夠的光源,黑夜中可能無
法讀取二維碼。
JP
セットアップ・カード
カードには、ひとつしかないセットアップ・コードが記
載されています。
Smart Outdoor Camera
を再設定する際
に必要となります。カードを確実に保管し、捨てないで
ください。
A
.
セットアップ用
QR
コード(黒):製品のセットアップ
や
Wi-Fi
の設定中、アプリから指示が出たら、黒い
QR
コ
ードをカメラで読み取ってください。投光照明が点滅し
始めるまで待ってください。
B
.
リセット用
QR
コード(赤):工場出荷状態に戻す場合
は、赤い
QR
コードをカメラで読み取ってください。リ
セットが行われたことを知らせるために、投光照明が5
回の短い点滅を2度繰り返します。リセットによって、
すべてのデータや設定が消去されます。
QR
コードを読み取る際には、
Smart Outdoor Camera
をコ
ードから30センチ離してください。カメラがコードを読
み取れるように、部屋を十分明るくしてください。夜間は
読み取りが正常に行われない場合があります。
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...
Otros modelos de cámaras de seguridad Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US