Legrand NOC01US - Manual de uso - Página 45

Legrand NOC01US
Cargando la instrucción

47

安裝故障排除

如需更多説明,請查看應用程式中的FAQ部分或登錄

http://support.netatmo.com

若需要更換

microSD

記憶卡,請查閱

https://www.netatmo.com/change-sd-

card

頁面。

TW

!

!

燈不亮(

Smart

Outdoor Camera

未啟動)。

保險絲熔斷或斷

路器處於關閉狀

態。

控制舊燈具的開

關處於關閉狀

態。

電路線路不正

確。

可能原因

問題

解決方案

更換保險絲或打

開斷路器。

打開舊開關,使其一

直處於打開狀態。攝

像頭需要持續供電。

檢查導線接頭。

首先切斷電源。

(返回第

5

步)

檢查導線接頭。

首先切斷電源。

(返回第

5

步)

燈被打開時,保

險絲熔斷或斷路

器跳閘。

導線交叉或電源

線接地。

取り付けトラブルシューティング

さらにヘルプが必要な場合は、アプリの

FAQ

セクションをご確認いただ

くか、

http://support.netatmo.com

をご覧ください。

microSD

カードの交換については、こちらにアクセスしてください:

https://www.netatmo.com/change-sd-card.

JP

!

!

ライトが点灯しませ
ん(

Smart Outdoor

Camera

がスタート

しません)。

ヒューズが溶断され
るか、または回路遮
断器がオフになって
います。

古い照明取付具を
制御するスイッチ
がオフになってい
ます。

誤った回路配線。

考えられる原因

問題

解決法

ヒューズを交換する
か、回路ブレーカー
をオンにします。

古いスイッチの電源を入
れ、常にオンにしておき
ます。 カメラは恒久的
に電力を供給する必要が
あります。

配線接続を確認し
てください。 ま
ず電源を遮断して
ください。 (ス
テップ

5

に戻って

ください)

配線接続を確認し
てください。 ま
ず電源を遮断して
ください。 (ス
テップ

5

に戻って

ください)

ヒューズが溶断さ
れるか、または回
路遮断器がオフに
なっています。

電線が交差している
か電源線が接地され
ています。

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...

Página 6 - Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,

6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...

Página 10 - Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,

10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...

Otros modelos de cámaras de seguridad Legrand