Legrand NOC01US - Manual de uso - Página 47

Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
49
ES
IT
NL
IMPORTANTE: Información de seguridad
Dispositivo eléctrico de clase I: utilizar sólo a 100-240 V CA 50-
60Hz.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio. Se requiere un buen
conocimiento de los sistemas eléctricos. Si no estás cualificado, no
intentes realizar la instalación. Ponte en contacto con un electricista
cualificado.
Antes de la instalación o puesta en funcionamiento, desconecta la
alimentación del fusible o el disyuntor.
En el interior del aparato no hay ninguna pieza que sea útil para el
usuario. Para evitar descargas eléctricas, está prohibido desmontar
el aparato.
Para evitar que los cables se dañen o abrasen, no expongas el
cableado a objetos afilados como los bordes de las hojas de metal.
Puede ser que se requiera asistencia durante la instalación.
Trata el producto con cuidado durante la instalación. Los cantos
afilados pueden causarte heridas o dañar las paredes. El cristal de
la parte delantera se puede romper si recibe un golpe. El cristal roto
se debe sustituir.
Mantén una distancia de como mínimo un metro entre la luz y tus
ojos o cualquier superficie que haya delante.
IMPORTANTE: Informazioni di sicurezza
Apparecchio elettrico di Classe I: utilizzare solo con 100-240 V AC
50-60Hz.
Rischio elettrico o pericolo di incendio. Per eseguire l'installazione
è richiesta una buona conoscenza dei sistemi di elettricità. In caso
contrario, non effettuare nessun tentativo di installazione. Rivolgersi
ad un elettricista professionista.
Staccare i fusibili o disattivare il contatore, prima dell'installazione o
di una eventuale riparazione.
All'interno del dispositivo non ci sono elementi utilizzabili da parte
dell'utente. Non smontare il prodotto per evitare folgorazione.
Per evitare danni o abrasioni ai cavi, tenerli lontano da oggetti
affilati, come estremità di fogli metallici.
Durante l'installazione potrebbe essere necessaria assistenza.
Maneggiare il dispositivo con cura durante l'installazione. Le
estremità affilate possono provocare danni alle persone e alle
pareti. Il vetro anteriore del dispositivo può frantumarsi, se viene
urtato. In questo caso, è necessario sostituirlo.
Mantenere una distanza di minimo 1 metro tra la luce e gli occhi o
qualunque tipo di superficie che si trovi davanti al dispositivo.
BELANGRIJK: Veiligheidsinformatie
Klasse I elektrisch apparaat: gebruik alleen met 100-240 V AC
50-60Hz.
Risico op elektrische schok of brand. Een goede kennis van
elektrische systemen is vereist. Indien u niet gekwalificeerd bent,
installeer dit product dan niet zelf. Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien.
Schakel de stroom uit bij de zekering of stroomonderbreker
voordat u aan de installatie of het onderhoud begint.
Bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Om een
elektrische schok te vermijden, mag u het product niet demonteren.
Stel de bedrading niet bloot aan scherpe objecten, zoals randen
van metaalplaat, om schade en slijtage aan de bedrading te
voorkomen.
Tijdens de installatie heeft u mogelijk hulp nodig.
Ga zorgvuldig met het product om tijdens de installatie. Scherpe
randen kunnen u pijn doen of de muren beschadigen. Het glas aan
de voorkant kan breken wanneer u er tegenaan stoot. Gebroken
glas moet worden vervangen.
Houd een minimum afstand van 1 meter (3,3 feet) tussen het licht en
uw ogen of eventuele voorwerpen aan de voorkant.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...
Otros modelos de cámaras de seguridad Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US