Legrand NOCSUS - Manual de uso - Página 3

Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
3
NL
TW
PT
RU
JP
IT
CN
パッケージ内容:
(A)
Smart Outdoor Camera
カメラ×
1
(B)
取り付けストラップ×
1
、ネ
ジ(緑)
(C)
取り付けホルダー×
1
、ネ
ジ(黒)
(D)
六角棒スパナ ×
1
(E)
取り付けネジ ×
6
(
3
サイズ)
(F)
壁用ネジ ×
2
、アンカ
ー ×
2
(G)
保護カバー ×
1
(H) ユーザーガイド ×1
(I) QRコードカード ×1
內含:
(A) 1
個
Smart Outdoor Camera
攝像頭。
(B) 1
條安裝帶和若干綠色螺釘。
(C) 1
個安裝支架及其黑色螺釘。
(D) 1
把內六角扳手。
(E) 6
個安裝螺釘(
3
種尺寸)。
(F) 2
個牆面螺釘和
2
個錨栓。
(G) 1
個防護外殼。
(H) 1
份使用者指南。
(I) 1
張二維碼卡片。
内含:
(A) 1
个
Smart Outdoor Camera
摄像头。
(B) 1
条安装带和若干绿色螺钉。
(C) 1
个安装支架及其黑色螺钉。
(D) 1
把内六角扳手。
(E) 6
个安装螺钉(
3
种尺寸)。
(F) 2
个墙面螺钉和
2
个锚栓。
(G) 1
个防护外壳。
(H) 1
份用户指南。
(I) 1
张二维码卡片。
Комплектация:
(A)
Умная Уличная Камера (1 шт.).
(B)
Монтажная планка (1 шт.) и винты
заземления зеленого цвета.
(C)
Монтажный держатель
(1 шт.) и винт к нему черного цвета.
(D)
Шестигранный ключ (1 шт.).
(E)
Крепежные винты, 3-х размеров
(6 шт.).
(F)
Анкерные болты (2 шт.) и дюбели
(2 шт.).
(G)
Защитный чехол (1 шт.).
(H)
Руководство пользователя (1 шт.).
(I)
Карточка с QR-кодом (1 шт.).
Conteúdo da embalagem:
(A)
1 Câmara Exterior Inteligente
(B 1 alça de suporte da câmara
e parafusos verdes.
(C) 1 suporte de montagem e
um parafuso preto.
(D) 1 chave Allen.*
(E) 6 parafusos de montagem
(3 tamanhos).
(F) 2 parafusos de parede e
2 buchas.
(G) 1 envelope protetor.
(H) 1 Guia de utilizador.
(I) 1 cartão com código QR.
Inhoud pakket:
(
A)
1 Slimme Buitencamera.
(B) 1 montagebeugel en groene
schroeven.
(C) 1 montagehouder en
bijbehorende zwarte
schroef.
(D) 1 inbussleutel.
(E) 6 montageschroeven
(3 formaten).
(F) 2 muurschroeven en
2 -ankers.
(G) 1 beschermend omhulsel.
(H) 1 Gebruikershandleiding.
(I) 1 QR-codekaart.
Contenuto della confezione:
(A) 1 Videocamera Esterna
Intelligente.
(B) 1 staffa di montaggio
e viti verdi.
(C) 1 accessorio di supporto
per il montaggio e vite nera
abbinata.
(D) 1 Brugola
(E) 6 viti di montaggio
(3 formati).
(F) 2 viti da parete e 2 tasselli.
(G) 1 involucro protettivo.
(H) 1 Manuale di istruzioni.
(I) 1 Tessera con codice QR.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...