Legrand NOCSUS - Manual de uso - Página 46
Cámara de seguridad Legrand NOCSUS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
48
EN
FR
DE
IMPORTANT: Safety information
Class I electrical appliance: use only on 100-240 V AC 50-60Hz.
Risk of electric shock or fire. A good knowledge of electrical
systems is required. If not qualified, do not attempt to install. Contact
a qualified electrician.
Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing
or servicing.
No user serviceable parts inside. To avoid electrical shock,
do not disassemble the product.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring
to sharp objects such as edges of metal sheet.
Assistance may be required to support the product during
installation.
Handle the product with care during the installation. Sharp edges
could hurt you or damage the walls. The front glass could break
if hit. Broken glass should be replaced.
Keep a minimum distance of 1 meter (3.3 feet) between the light and
your eyes or any surface in front.
IMPORTANT : Informations de sécurité
Appareil électrique de classe 1 : Supporte uniquement 100-240 V
AC 50-60Hz.
Risque de choc électrique ou d'incendie. Une bonne connaissance
des systèmes électriques est nécessaire. Si vous n'êtes pas qualifié,
n'essayez pas d'installer l'appareil. Contactez un électricien qualifié.
Coupez le courant électrique au fusible ou au disjoncteur général
avant l'installation ou l'entretien.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour éviter un choc
électrique, ne démontez pas le produit.
Pour éviter l'endommagement du câblage ou l'abrasion, n'exposez
pas le câblage à des objets tranchants tels que les bords d'une tôle.
De l'aide peut être nécessaire lors de l'installation.
Manipulez le produit avec précaution lors de l'installation. Les arêtes
vives pourraient vous blesser ou endommager les murs. La vitre
avant pourrait se briser en cas de choc. Le verre brisé doit être
remplacé.
Gardez une distance minimale de 1 mètre entre la lumière et vos
yeux ou toute autre surface.
ACHTUNG: Sicherheitsinformation
Klasse I Elektrogerät: nur verwenden bei 100-240 V AC 50-60Hz.
Risiko eines elektrischen Schlags oder Feuer. Es ist eine gute
Kenntnis der elektrischen Anlagen erforderlich. Wenn Sie nicht
qualifiziert sind, versuchen Sie nicht es zu installieren. Kontaktieren
Sie einen qualifizierten Elektriker.
Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter vor der
Installation oder Wartung aus.
Keine zu wartenden Teile im Inneren. Zur Vermeidung eines
Stromschlags, zerlegen Sie das Produkt nicht.
Um Kabelschäden oder Abrieb zu verhindern, die Verdrahtung nicht
scharfen Gegenständen wie Blechkanten aussetzen.
Es kann sein, dass Hilfe während der Installation erforderlich ist.
Behandeln Sie das Produkt während der Installation sorgfältig.
Scharfe Kanten können Ihnen Schaden zufügen oder die Wände
beschädigen. Das Frontglas könnte brechen, wenn es getroffen
wird. Gebrochenes Glas sollte ausgetauscht werden.
Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand (3,3 Fuß) zwischen dem
Licht und Ihren Augen oder zu jeder Fläche auf der Vorderseite.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...
Otros modelos de cámaras de seguridad Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US