Legrand NOCSUS - Manual de uso - Página 7
Cámara de seguridad Legrand NOCSUS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
7
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Voor optimale prestaties
installeert u Slimme Buitencamera
op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van
ongeveer 30°.
NL
Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
为优化性能,
应将
Smart Outdoor Camera
安装在
2.5-4
米的高
度,倾斜角约
30°
。
CN
安装前,请仔细阅读第
51
页的安全信息。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
為優化性能
,應將
Smart Outdoor Camera
安裝在
2.5-4
米的高
度,傾斜角約
30°
。
TW
安裝前,請仔細閱讀第
51
頁的安全資訊。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
最適なパフォーマンスのため、
Smart Outdoor Camera
は
2.5
から
4
メーター の高さに 約
30°
傾斜させて取り付けてくだ
さい。
JP
取り付け前に、
51
ページの安全に関する情報を注意深くお読みください。
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Для оптимальной производительности
установите
Smart
Outdoor Camera
на высоте от
2,5
до
4
метров и наклоните под
углом примерно
30°
.
RU
Перед началом установки внимательно прочтите информацию по технике
безопасности, приведенную на странице 50.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Per una prestazione ottimale,
installare della Videocamera
Esterna Intelligente ad un'altezza compresa tra 2,5 e 4 metri,
con un angolo di inclinazione di circa 30°.
IT
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza indicate a pag.49, prima di procedere all'installazione.
https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup
Para um bom desempenho,
instale a Câmara Exterior
Inteligente a uma altura entre 2,5 e 4 metros (8 e 14 pés) com
um ângulo de inclinação de cerca de 30 °.30°.
PT
Leia atentamente as informações de segurança na página 49 antes de prosseguir para
a instalação.
Vídeo do tutorial de instalação disponível em:
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...
Otros modelos de cámaras de seguridad Legrand
-
Legrand NOC01US
-
Legrand NSC01US